Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Русские в Германии (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=14)
-   -   Кто может подсказать названия определённых трав на немецком? (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=2071)

Dyck 14.02.2010 20:05

Наталия! Большое пребольшое спасибо!! Я нашла очень много информации. Действительно и здесь она широко применяется,только я с этим не сталкивалась. Здорово! я так рада. Ещё раз спасибо!

Пащенко 14.02.2010 21:27

(F) (F) (F) (Y)

Ирина S 14.02.2010 22:52

Я в Москве ее покупала вообще за копейки
Татьяна, спасибо за подсказку, но но мы не в Москве..

Конюшенко 27.02.2010 00:05

Скажите кто знает как череда по немецки называется?И можно ли её в аптеке купить?Я здесь прочитала название Zweizahn,но может ещё какое есть,в ближайшей аптеке у нас про такое к сожаленью не знают.

Людмила Саймэ 27.02.2010 07:36

Если кому нужно то или иное название трав, то задавайте в поиске. Но бывает, что сразу пишут 2-3 перевода. Тогда вы выпишите на листок латинское наименование и покажите в аптеке, объяснив, для чего вам нужна эта трава. Они обязательно вам помогут и подскажут. Я так делала.

Кошака Эмыдак 27.02.2010 21:30

да, череда переводится и как zweizahn и der Reihe...в аптеке можно купитъ

Боргардт 16.08.2010 01:37

CIMICIFUGAWURZELSTOCK, что за травка?

Tina D-v 16.08.2010 03:16

CIMICIFUGAWURZELSTOCK по латыни звучит, как Cimicifuga racemosa, а название травы клопогон ветвистый. Применение:повышает обмен веществ,противоспалительное,при нервных расстройствах, при климаксе, мочегонное, сердечно-сосудистых болезнях и ..............

Tina D-v 16.08.2010 03:22

А в основном клопогон ветвистый *рекомендуется для воздействия на гормональный статус женского организма.

Tina D-v 16.08.2010 03:26

PS: Hемецкое название клопогона"Silberkerzen" ("серебряные свечи")


Текущее время: 17:15. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot