Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Жизнь в Германии (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=6)
-   -   Считаете ли вы нужным, что бы наши дети обязательно знали русский язык? (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=2677)

tomcat 03.02.2011 23:27

Таьяна Л., МОЯ молодёж дома (2 сына) житают Булгакова и Пушкина, часто с моей помощью, но читают.
Я каждый день час провожу в поежде со школьниками и студентами. Поверте, я знаю о чём говорю.
А в доме у нас мат вообще не услышите.

tomcat 03.02.2011 23:27

...Sorry: в поезде...

Абдулов 03.02.2011 23:32

Закрываю глаза и вижу такую картину:
У всех кто знает русский язык в одной руке "Война и мир", в другой " Идиот", а под мышкой "Тихий Дон". Шахтеры в забое обсуждают Катерину ( которая луч света), рабочие на полях делятся впечетлениями о Чичикове, офицеры в штабе говорят о высоком слоге в "Бородино", им вторят солдаты из казармы- Бежали робкие грузины......, а пассажиры в электричке читают "Путешествие из Петербурга в Москву".

tomcat 03.02.2011 23:35

Ну зачем такие крайности, Владимир? Достаточно будет просто общаться друг с другом без оскорблений и иногда уединятся на часок-второй в мир литературы.

Абдулов 03.02.2011 23:42

и вы думаете при этом...." ну оху---ть *картинка")) * * *
---------------------------------------------------------------------------------
Я этого не говорил, Вы об этом сами догадались:-D

Амбиция 03.02.2011 23:55

Владимир, Ваше ерничание забавно, оно не обижает. Но поверьте, основы литературы никогда не стыдно было знать и шахтёрам, и машинистам. Мой дед проработал всю жизнь водителем, и знал всего Пушкина наизусть (лишь как пример, конечно, он знал намного больше). Вы, наверное, хотите сказать, что если шахтёр, то знание местного диалекта должно составлять весь его кругозор. Примитивное суждение.

Амбиция 03.02.2011 23:57

Добавлю к тому же о себе: так уж получилось, что я читала и читаю сравнительно мало - ну, не привили как-то родители, хоть сами постоянно с книжкой. Однако же лишь для того, чтобы не потерять языковые навыки, я ежедневно загружаю одноклассники. Других шансов у меня мало.

tomcat 03.02.2011 23:58

Вита, Вы что-то сегодня такая агрессивная....:-( (dt)

Амбиция 04.02.2011 00:01

Я? Агрессивная??? Спасибо за замечание, пойду редуцировать агрессию в реал:-) .... на самом деле я сама нежность...

tomcat 04.02.2011 00:04

Вита, тогда лучше здесь разрежайтесь.:-D *Кто знает кто в реале подруку попадётся.*-)

Абдулов 04.02.2011 00:08

Я не ерничаю, я прикалываюсь! Просто по всей теме красной нитью читается леитмотив-Русский просто необходимо учить что бы иметь возможность читать русских классиков в оригинале.

Абдулов 04.02.2011 00:15

А чтобы прочитать Чапыгина, необходимо учить старо-русский язык.

tomcat 04.02.2011 00:21

Да зачем сразу Чапыгина. ? ....Горького хватит.

Тупое Живатн 04.02.2011 00:37

Про классиков русской литературы...Льва Толстого на нем. начала читать, рассказы...Знаете, его кто не читал, тот и читать не будет - хоть на каком!!! Кому что знать, кому кого учить и что правильно, а что нет, а ешё кто ДОЛЖЕН знать и как хорошо.....тут у каждого своё мнение по этому поводу. Конечно , можно поспорить, а можно и поругаться и всё это на ровном месте, не меняя мнения. Спасибо интернету и знанию языка ! Я бы уклон *дискуссии изменила: Что по Вашему "знать русский язык"? Каких знаний требуете от детей? Цель изучения языка ? Как можно хорошо его выучить и как его можно полюбить? Или с любовью это уже будет посложнее....Учить и не любить - знать и не применять- родительская прихоть-немножко знать на бытовом уровне, так, между прочим...? ...или даём детям возможность выучит, то чем сами владеем ? Даём возможность или требуем ?

Абдулов 04.02.2011 00:40

А.М. Горький в 1935 году писал Чапыгину: "Мне так хочется сказать, что очень люблю и высоко ценю Вас, мастера литературы, для которого искусство всегда было выше всяких выгод и удобств, люблю за Вашу любовь к литературе, за северное сияние Вашего таланта".
Наверное Горький пытался ему подражать

tomcat 04.02.2011 00:43

Анна, в одном с Вами не соглашусь: Толстого на немецком читают очень много. Недавно даже вышел сборник его рассказов, к 100-летию со дня его смерти.

tomcat 04.02.2011 00:45

Наверное Горький пытался ему подражать.........................
Возможно. Просто Горького знает бОльший круг, чем Чапыгина.

Абдулов 04.02.2011 00:53

Возможно. Просто Горького знает бОльший круг, чем Чапыгина.
--------------------------------------------------------------------------------
Конечно, ведь он буревестник революции и глашатай пролетариата!

Тупое Живатн 04.02.2011 00:58

Катарина, я про то, что есть народ читающий классику, читающий, но не классику и нечитающий вообще! Спорить о том, что что бы читать Достоевского надо *выучить русский....на.. я...*-) прежде всего надо быть "читающим Достоевского":-)

Амбиция 04.02.2011 01:03

Вита , а *поехали для разрядки *на остров

С радостью(fr) ... А какой остров? Надеюсь, русскоязычный (ну, шоб по теме)

tomcat 04.02.2011 01:05

И я про то-же, Анна. Мы, знаюшие русский и читавшие русских классиков, не сможем читать их на другом языке, покажется странным. Я пробовала Пушкина на нем. читать - катастрофа! А вот Гёте или Шиллер - было для меня новым открытием.
А здесь русских классиков любят (в основном, конечно, старшее поколение).
А Достоевского я лично ни на русском, ни на немецком не люблю.

Амбиция 04.02.2011 01:11

читать в орогонале - большое счастье, что бы то ни было. Мне не приходилось читать русские произведения на немецком.... ну, кроме интерпретации "колобка", но представить себе могу... А вот мы в своё время, читая иностранную литературу, даже не задумывались о том, что на самом деле это перевод. Когда со временем приходится прочесть оригинал - падаешь под стол... от удивления. Реально, со мной это было...:-D

Амбиция 04.02.2011 01:11

извиняюсь за опечатки

Iskra 04.02.2011 01:18

Когда со временем приходится прочесть оригинал - падаешь под стол... от удивления. Реально, со мной это было... (Y) :-D
Это точно....

Амбиция 04.02.2011 01:26

Понимать - это уже ваще!!! (md) (fr)

Абдулов 04.02.2011 01:49

Я тоже всего Пушкина знаю. Пушкин Александр Сергеевич.Вот!

Амбиция 04.02.2011 01:56

respekt!(v)

Амбиция 04.02.2011 02:01

Подозревали.... но до тебя никто вслух не говорил... *И что, эта литература не так важна, чтобы её прочесть на русском? Ты удивишься, но русскоязычные поныне используют русский для написания своих произведений.:-P

Zimnia 04.02.2011 02:03

Если честно, то после этого желание обучать малую русскому ещё больше поубавилось...

Поменьше ложного пафоса. Никто вас не заставляет своих детей обучать именно этой части русского языка.

Абдулов 04.02.2011 02:07

Я вообще только Незнанского читаю, и то только потому что его Фридрих зовут.:-D

Zimnia 04.02.2011 02:07

Ой какие вы тут все приличные

Совершенно верно , Таня. Мата тут никто в глаза не знает , а на улице узнают мат без проблем.

Абдулов 04.02.2011 02:12

Владимир, а он какими буковками пишет?
-----------------------------------------------------------------------------------
Кирилицей.

Zimnia 04.02.2011 02:13

А я в этой теме читал, что русский надо учить чтобы читать в оригинале Толстого и Достоевского.

Всё гораздо банальнее. Нужно обучать детей этому языку просто потому , что мы его знаем.

Iskra 04.02.2011 02:14

А у нас напротив дома строят,так уже вся улица выучила все могучие выражения русского языка...;-)

Zimnia 04.02.2011 02:25

Эдик , на улице я матом конечно же не кричу , но он мне не чужд. Мне иной раз даже слух режет слово "Uberaschung" из уст некоторых наших соотечественников , которые на Родине плёхо по русску говоряли.

Амбиция 04.02.2011 02:51

Християныч, ну ты погоди выходить... Может, наступят ещё твои времена в группе... Только чего ж на русский-то так блеваться? Неуж-то он на одной территории с немецким не уживается?(ch)

Zamdir 04.02.2011 02:54

читать в орогонале - большое счастье, что бы то ни было. Мне не приходилось читать русские произведения на немецком..-----------Вита , я читала. Гоголя и Достоевского - нормальный перевод , но на русском лучше.

Zamdir 04.02.2011 02:56

Эдик , не уходи. Мы тебя русскому научим! А всем кто тебя обижает - поджопников!:-) (te)

Zamdir 04.02.2011 02:59

Ну ты почитай и возвращайся!:-)

Амбиция 04.02.2011 03:01

Владимир, а он какими буковками пишет?
-----------------------------------------------------------------------------------
Кирилицей.
---------

Не совсем уверена, но и на немецком Незнанский наверняка имеется в продаже.


Текущее время: 07:27. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot