![]() |
Есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть.
|
Словарный запас Эллочки-людоедки составлял лишь 30 слов, но ими она могла выразить практически любую свою мысль
|
...а ну, держи меня! -Как держать? - Нежно!
|
Только имейте ввиду - даром я вам ничего не сделаю!
|
Дай-ка ты ему ещё, для ума!
|
Ума палата,да денег ни гроша.
|
Бамбарбия! Киргуду! Шутка!
|
Бить будете, папаша?
|
Чтоб ты жил на одну зарплату!
|
Не бойся, мы тебя не больно зарежем.
|
Невиноватая я! Он сам пришел!!!
|
Счастье на коленях не встречают!
|
Скажите,Шура,а сколько вам нужно для ПОЛНОГО счастья?
|
Ребята, на его месте должен быть я...
*- Напьешься - будешь! |
Алкоголики-это наш профиль.
|
Руссо туристо! Облика морале! Ферштейн?
|
Прощай! Наша встреча была ошибкой!
|
За чужой счет пьют даже язвенники и трезвенники!
|
За чей счёт этот банкет?
|
Бить буду сильно, но аккуратно.
|
Геша, ты бы отказался от такой женщины?
|
Далее следует непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений.
|
Если человек идиот, то это надолго.
|
...и брюки легко превращаются... превращаются брюки... брюки превращаются... в элегантные шорты!
|
Нет такого мужа, который не мечтал бы хоть на час стать холостяком!..
|
Мальчик,водочки принеси, мы в Москву летим!
|
Икра черная! Икра красная! Икра заморская, баклажановая!..
|
Шоб ти так даехал, ка ти заплатил!
|
Прекратите спектакль, жена Гуськова!
|
Они ещё не знают, с кем связались! Я их измором возьму.
|
Таити,Таити, нас и тут не плохо кормят
|
Эх, жизнь моя - жестянка!
|
Я не могу жить в обществе в котором нет цветовой дифференциации *штанов
|
А дело все в том, что в Лондоне сыро, а я не захватил и дюжины носовых платков.
|
Тем более! Значит ты задумал что-то неладное!
|
Вот так всю жизнь. Чем больше я хочу, тем меньше мне везет.
|
Я рад, что у нас такой судьбоносный консенсус.
|
Сова, открывай! Медведь пришел!
|
Да что-ж это такое: и ходють, и ходють!
|
Кролик, а это случайно не ты?
|
Текущее время: 17:59. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot