Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Немцы в России и других странах (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=17)
-   -   70 лет депортации российских немцев. Никто не забыт, ничто не забыто! Здесь ... (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=2587)

Tina D-v 30.08.2011 03:29

Автор стихотворения " Рюкзак" Роберт Лейнонен.Есть два варианта этого *замечательного стихотворения. * ********forum.wolgadeutsche.net/viewtopic.php?f=32&t=905&start=20

Михайличенко 30.08.2011 04:51

Спасибо!!

Larisa Komdyl 30.08.2011 08:08

Трёшка
По рассказу очевидца
Святую заповедь читая в наставленье,
Без устали твердили перед строем:
Шаг вправо-влево - без предупрежденья
Приказано стрелять по нам конвоям.
...Колонна серая тащилась трактом в лагерь.
Закончен день и трудармейцев труд.
Опять в тайге понахватались влаги,
Одежда инеем покрылась на ветру.
Доходим мы в фуфайках-душегубках.
Охрана - та в овчинных полушубках.
Контраст во всём необычайно яркий:
Для немцев, например, немецкие овчарки.
На лоб ушанку драную надвинув,
В шеренге с краю плёлся паренёк.
Измотанный, худой, ссутуля спину,
В опорках шлёпая, он шёл, не чуя ног
Вдруг вижу, брошена - случайно ль, понарошке? -
Там, на обочине, зелёненькая трёшка!
Я обомлел... мне всё страшней...
Мальчишка увидал, рванулся и - за ней!..
Та-та-та-та! - сухой плевок из автомата
И яркий всплеск отборнейшего мата...
Ртом перекошенным хватая воздух в муке,
Прошитый пулями, мальчонка вскинул руки,
Взметнулся над заснеженной дорожкой,
Простёрши к небу кулачок с зажатой трёшкой
И, рухнув, соскользнул по липкому кювету...
Ещё один безвестный канул в Лету...
1990
Robert Leinonen написал это стихотворение 14 января 1990 г

Иосиф Шмэйх 22.09.2011 21:30

Мероприятия в связи с 70-летием депортации продолжаются - ряд из них нашли отражении в кратких фильмах - с удовольствием посмотрел и многое интересное и полезное увидел - вот если бы все местные хоть разок бы их посмотрели: ***********.bergner.de/content/view/636/46/

Valentina Somm 02.10.2011 22:39

Liebe Landsleute, zum 70. Jahrestag der Deportation der Wolgadeutschen ist mein Buch "Das Schicksal. Der lange Weg nach Solothurn -Wittmann und zuruck" erschienen. Sie finden viele bekannte Namen, Archivmaterial, Erzahlingen der Zeitzeugen und einige Abbildungen. Tel. 08731-74955

Рудольф Дэндэ 03.10.2011 00:04

Ida Bender geb. Hollmann, geboren am 18.06.1922 in Rothammel an der Wolga. Journalistin und Buchautorin, lebt seit 1991 in Hamburg.

Nicht zufallig wahlte die Autorin die Zeilen aus dem alten deutschen
Volkslied zum Titel ihres Buches. Das Kulturgut, die Volkslieder halfen
den Russlanddeutschen trotz allen Betrugs, aller Schikanen, Verbote und Deportationen von der Ankunft ihrer Vorfahren in der Mitte des 18.
Jahrhunderts in der wilden Steppe an der Wolga an bis zur Heimkehr der
zehnten Generation Ende des 20. Jahrhunderts in ihre historische Heimat Deutschland, in guten wie in schlechten Zeiten zu uberleben.
Liebevoll beschreibt die Autorin das Leben und Leiden ihrer
Volksgruppe. Besonders detaillierte Informationen liefert das Buch uber
den Literaten Dominik Hollmann und sein lebenslanges Bemuhen um den Erhalt beziehungsweise die Wiederbelebung des Kulturerbes in der
sibirischen Verbannung nach Ende des Zweiten Weltkrieges.
Wohl kaum ein anderes Buch enthalt eine solch umfassende Darstellung der Geschichte der Russlanddeutschen in erzahlter Form. Fur die Betroffenen eine Wiederbegegnung mit ihrer Historie, fur den
bundesdeutschen Leser eine fesselnde Auseinandersetzung mit der ihnen zumeist unbekannten Geschichte der Russlanddeutschen uber zwei Jahrhunderte.
Lesung in Stadt Soest:
***********.google.de/search?q=ida+bender+lesung&tbo=p&tbm=vid&source=vg c&hl=de&aq=f

Иосиф Шмэйх 13.10.2011 21:07

В конце года выходит в свет очередной ежегодник Землячества . он будет посвящен теме Депортации и трудовых лагерей (примерно 1941-56 гг).
Известные историки и многие наши земляки предоставили соответсвующие материалы.
Но есть еще возможность пополнить ежегодник иллюстрациями.
Если кто-то хотел бы опубликовать в нем фотодокументы того периода, то вместе с текстами на немецком языке до 10 предложений, высылать их до конца октября на имя редактора "Фольк ауф дем Вег" Нины Паульзен NinaPaulsen (0911–6279253; E-Mail:lmdr.paulsen@gmx.de)

Valentina Sommi 15.10.2011 05:58

***.valentina-sommer.de

Иосиф Шмэйх 16.10.2011 15:48

Die Autoren von Texten unf Bildern sowie die Mitglieder der Landsmannschaft bekommenn das HEIMATBUCH, gewidmet dem Thema 70Jahre der Deportation der Deutschen in der Sowjetunion, kostenlos...

Emma Miii 16.11.2011 21:06

Намероприятиях в Саратове Вы не делалиподобных заявлений.
Яотправился в Саратов не с намерениемобвинять Россию, так как знаю, какнепросто относятся к обвинениям,исходящим от представителястраны-правопреемницы Третьего рейха.Я считаю, что только сами российскиенемцы имеют право быть в роли обвинителя.Только они могут судить тех, кто тогдатворил произвол. Моя же роль состоит втом, чтобы признать ответ*ственностьГермании и сказать российским немцам,что мы ее проявляем, показывая нашусолидарность с немцами России.
Означаетли это, что российские немцы имеют правоговорить: у нас когда-то забрали землю,дома, родину, язык, культуру и самобытность.Теперь Россия и Германия обязаны нампомогать до тех пор, пока всего этогоснова у нас не будет.
ИсторикАльфред Айсфельд в один из вечеров вСаратове сказал, обращаясь к находящемусярядом депутату Государ*ственной Думы:«Есть документы, свидетельствующие,что немцам обещали вернуть их собственность.Этого сделано не было. Сейчас речь идетуже не о том, чтобы просчитать и возместитьпотери. Но слова сожаления, например,Думы, — это тот минимум, который ещеможно ожидать». Вот о чем думает российскийнемец. Я без обвинений в чей-либо адресмогу сказать: это высказываниесвидетельствует о дефиците.


Текущее время: 11:17. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot