Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Немцы в России и других странах (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=17)
-   -   70 лет депортации российских немцев. Никто не забыт, ничто не забыто! Здесь ... (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=2587)

Вольдемар Дэтц 28.08.2011 23:59

скорблю и помню ......................
***********.youtube.com/watch?v=uAv_PKg_v00

Mantyk 29.08.2011 00:07

Светлая им память ! Не забывайте фамилии и имена тех , кто был замучен , или убит , было бы уместным выстаить тут Фамилии и имена , погибших в то страшное время , или открыть специальную памятную тему .

Михайличенко 29.08.2011 00:30

"Дополнение к списку жертв политического террора в СССР.Размещайте фамилии тех, кто не внесён в список депортированных, репрессированных *и т.д."
Владимир Мантык! Я думаю, эта тема *подойдет для этого.

Heinrich 29.08.2011 06:11

Пусть, те кто от нас уже ушёл спят спокойно. А тем кто ещё с нами желаю здоровья и долгих лет. Пока они ещё здесь, остаётся ещё какая то связь с прошлым.
Моя тётушка (ей 83 и она единственная кто у нас остался из старшего поколения) высказалась по поводу "акта спасения немцев". Я ей рассказала, что я прочла в интернете, что тогдашнее выселение было только "ради спасения". Она долго молчала, смотрела на меня своими почти невидящими глазами и вдруг произнесла фразу(пишу как слышала): "Sie hatten ihre "спасение" sich in die Arsche gesteckt" и заплакала.

Tina D-v 29.08.2011 07:48

Идёт старик. Несёт рюкзак. *
Дугой согнуло. Вот чудак! *
- Скажи, папаша, в чём нужда *
Таскаться с ним туда-сюда? *
*
- Сынок! И я когда-то шёл *
По жизни налегке. *
И жить мне было хорошо, *
И пусто в рюкзаке. *
*
Но год от года за спиной *
Всё рос мой кузовок. *
Набили финскою войной *
Армейский вещмешок. *
*
Войны второй взвалился груз, *
Блокада и мороз. *
Фашист кричал: «Сдавайся, русс!..» *
А я мешок свой нёс. *
*
Тащил рюкзак пятнадцать лет *
По ссылке, всё продув. *
И лишь за то, что бабкин дед – *
Немецкий стеклодув. *
*
В лицо плевок: «Ты немец, гад! *
Забудь качать права!..» *
Там в рюкзаке они лежат, *
Те тяжкие слова. *
*
Вот так всю жизнь рюкзак и нёс *
На каждый перевал. *
Как свой нелёгкий крест Христос, *
И падал, и вставал... *
*
Не думай, сын, что я один! *
Нас много стариков, *
Не разогнуть которым спин *
Под грузом рюкзаков. *
*
А если сила есть в руках, *
И духом ты герой, *
Поройся в наших рюкзаках *
И тайны их раскрой. *
*
Пусть люди знают, что и как, *
Не зря же я тащил рюкзак *
И сотни тех, чей скорбный путь *
Вдруг оборвался где-нибудь... *(F) (F) (F) (F)

David 29.08.2011 22:01

„Dabei pladieren die beiden Seiten fur einen ehrlichen und verantwortungsvollen Blick auf die Ereignisse vor 70 Jahren. Die Deportation der sowjetischen Deutschen muss in einem historischen Kontext als Folge des Angriffs und der Besetzung der Gebiete der UdSSR durch Hitler-Deutschland betrachtet werden.“ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *Ich kann und will dass nicht verstehen, wieso die BRD sich von Russland "einwickeln" la?t, und die Schuld fur die Deportation der RD auf sich nimmt. Russland kommt diese "Schwachheit" Deutschlands zu Gunsten, damit die BRD weiterhin die RD in Russland finanziell, kulturell unterstutzt, und Russland abseits stehen kann.

Вальтер 30.08.2011 02:25

„Dabei pladieren die beiden Seiten fur einen ehrlichen und verantwortungsvollen Blick auf die Ereignisse vor 70 Jahren. Die Deportation der sowjetischen Deutschen muss in einem historischen Kontext als Folge des Angriffs und der Besetzung der Gebiete der UdSSR durch Hitler-Deutschland betrachtet werden.“ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Welcher Depp hat es gesagt?

David 30.08.2011 03:00

Walter, so steht es in der Regierungserklarung nach dem Treffen der beiden Regierungsdelegationen.

Михайличенко 30.08.2011 03:16

Можно узнать, кто автор этого стихотворения? Написано хорошо и образ литературный (в данном случае - "рюкзак") очень интересный, не избитый, - не штамп, как это зачастую бывает.

Вольдемар Дэтц 30.08.2011 03:29

Ирина, автор этого стихотворенья Роберт Лейнонен
***********.sakharov-center.ru/asfcd/auth/auth_pages2ecf.html?Key=4648&page=158


Текущее время: 17:55. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot