Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Учим немецкий язык (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   "Erste Hilfe" ("первая помощь"): Вопросы?? Проблемы??? Вам сюда!!! (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=1189)

Decadence 06.12.2011 01:38

ja by skasala tak- Liebe und Freundschaft enden dort, wo * Misstrauen beginnt

Eva 06.12.2011 01:57

Danke:-) (F) (F) (F)

MelocotoN 15.12.2011 02:08

Константин, Юля правильно все перевела, в данном случае артикли не нужны, так как это абстрактное высказывание, здесь идет речь не о конкретной любви и дружбе, а в общем.

tomcat 15.12.2011 02:19

vsem privet. U menya 1 vopros: spasat' kak p-sya na nem?

tomcat 15.12.2011 02:21

vsem privet. U menya 1 vopros: spasat' kak p-sya na nem?

Decadence 15.12.2011 02:24

spasibo Ljuba, tak ono i est;-)

Erotika 18.12.2011 04:05

спасать??? - retten

tomcat 18.12.2011 04:27

Danke

JB 27.12.2011 23:37

Здравствуйте! нужны очень синонимы к словам немецким,к 5 словам:ermatten,ausstehen,harmlos,erschopft(о- сумляутом, я не умею умляут писать,),и blodeln(O- тоже с умляутом),помогите мне! К сессии готовлюсь!:-) :-) :-) :-) :-) :-) :-) :-) :-) :-) :-)

Decadence 28.12.2011 00:25

abflauen, erlahmen, ermuden, erschlaffen, erschopfen, kraftlos werden, matt werden, mude werden, nachlassen, sich abschwachen, sich verringern, abbauen, entkraften, verebben, ermatten

Decadence 28.12.2011 00:26

ausbleiben, bevorstehen, drohen, erwarten, fehlen, herankommen, herannahen, heraufziehen, offen stehen, ausfallen, erwartet werden, fallig sein, im Raum stehen, auf Erledigung warten, ausstehen

Decadence 28.12.2011 00:30

arglos, gefahrlos, harmlos, ungefahrlich, unschadlich- harmlos

Decadence 28.12.2011 00:35

abnutzen, abnutzen, angreifen, anstrengen, aufbrauchen, auffressen, aufreiben, aufwenden, aufzehren, ausgehen, auslaugen, auspowern, auspumpen, aussaugen, ausschopfen, auszehren, beanspruchen, entkraften, erlahmen, ermatten, ermuden, kraftlos werden, mude werden, schwach werden, vollig aufbrauchen-erschopft

Decadence 28.12.2011 00:36

albern, blodeln, kaspern, necken, schakern, spa?en, ulken, witzeln, narren, schmarren, tollen, tandeln, Jux machen, nicht ernst meinen, Possen rei?en, scherzen-blodeln

Eva 01.01.2012 22:34

пожалуйста ,помогите перевести на немецкий фразу"Случайных встреч не бывает.Это или испытание,или наказание,или подарок судьбы..."Я новичок в немецком языке.мне пока трудно правильно перевести..(tr) (tr) (tr) .

Erotika 05.01.2012 05:19

Я бы так сказала:
Man trifft sich nicht zufallig. Jede Begegnung ist eine Anfechtung, oder Bestrafung, oder auch ein Schicksalsgeschenk...

Eva 05.01.2012 23:02

Нина,спасибо!:-)

Alexandr 27.01.2012 21:29

Доброго времени суток. Может кто может подсказать где можно найти произведения К. Чуковского и С. Маршака в переводе на немецкий язык. Спасибо

Decadence 27.01.2012 22:47

vot posmotrite eti proisvedenija, vosmoschny oni est na ebay ili amozone, esli Vy s Germani ili v google.de moset byt online

Decadence 27.01.2012 22:47

Kinderchen im Kafig, Holz Verlag, Berlin 1947. Erste deutsche Ausgabe.Das Katzenhaus. Ein Marchen in Versen, Tabu-Verlag, Munchen 1996, ISBN 3-930777-45-2Der Mann von unterm Dache, ist nicht richtig bei der Sache, Carlsen, Hamburg 1999, ISBN 3-551-51493-3Das Tierhauschen. Eine Verserzahlung, Kinderbuchverlag, Berlin

tomcat 27.01.2012 23:51

Hallo! Ich mo''chte etwas u''ber diese Gruppe sagen. Diese Gruppe ist sehr nutzlich fu''r alle. Danke allem.

Erotika 28.01.2012 04:43

Vielen Dank, Schuhrat!!!

Notress 30.01.2012 01:13

Добрый день!

Notress 30.01.2012 01:13

Подскажите, пожалуйста, как сказать по-немецки "Ты - молодЕц!"

Notress 30.01.2012 01:13

Спасибо заранее!

Erotika 30.01.2012 02:25

Наталья, ответ в этой же теме, на предыдущей страничке. (F)

Notress 30.01.2012 03:04

Vilen Dank!!!

E-Name 31.01.2012 05:01

Добрый вечер, Нина. Не могли бы Вы мне помочь с заданием и ответить в вашей группе Эрсте хильфе. Я была бы Вам очень благодарна. Мне нужно определить временную форму и залог глагола ( Prasens, imperfekt, Plusquamperfekt, futurum passiv) Der Elektrische Strom wird uberall verwendet . In diesem Zeitungsartikel wurde uber unseren Betrieb berichtet. *Die korperliche Arbeit ist durch eine *Reihe von Maschineautomaten erzahlt worden. Nur jetzt *gelang uns das Experiment, obwohl die Grundlagen dafur *schon lange geschaffen worden waren. Das Gesetz von Erhaltung der Energie ist von M.W. Lomonosoww aufgestellt worden. *Ich werde *ins Sanatorium geschikt werden. Bei uns werden auch kunftig Atomkraftwerke errichtet wer

Decadence 31.01.2012 09:36

ja ne Nina, no mogla by pomoch;-) , Vam esli vseh glagolov ili odnogo kakogo-to?Eshe ne sovsem ponjala, salog glagola? 1 predloschenie wird verwendet, eto Passiv Prasens, 2) wurde berichtet, eto Passiv Prateritum 3) ist erzahlt worden- *Passiv Perfekt 4)gelang, eto Prateritum( Aktiv) , waren geschaffen worden-Plusquamperfekt 5) ist aufgestellt worden- Passiv Perfekt 6) werde geschickt werden-Futur 1, werden errichtet werden-Futur 1

Eva 02.02.2012 01:36

а если я хочу сказать"мне очень легко общаться с тобой"..я имею ввиду мне комфортно при общении.Какое слово *употребить *....можно leicht? Или у немцев как-то по другому говорят об этом?Подскажите пожалуйста:-)

Decadence 02.02.2012 02:25

Luchshe es ist mir angenehm , mich mit dir zu unterhalten, es fallt mir leicht mit dir zu reden,- "es ist leicht mit dir zu reden", dumaju tose moschno

Eva 02.02.2012 02:34

Юля,спасибо(F) (F) (F) :-)

Mafia 02.02.2012 02:46

Здравствуйте, Нина! как по-немецки перевести словосочетание: "да здравствует свобода слова!" Спасибо вам.

E-Name 02.02.2012 18:26

Юля, большое спасибо Вам. Вы меня очень выручили. А к Нине я обратилась, потому что подумала, что другие на мою просьбу не откликнутся, а Нина ведёт эту группу, значит больше вероятности, что мне поможет. *Но Вы мне показали, что мир не такой ещё бездушный,и в нём ещё есть нормальные, человечные люди. Храни Вас бог! Ещё раз спасибо.

Decadence 02.02.2012 21:30

I Vam spasibo, spraschivaite, postarajus pomoch!!!

Enigma-Girl 03.02.2012 22:09

Скажите.как по- немецки обозначить букву Ж.если надо написать фамилию.Заранее спасибо

Decadence 03.02.2012 23:12

ona po raznomu pischetsja vesde sch , in DDR byl variant sh i seichas v nekotoryh slovah ostalsja, angliskii variant zh, on tose pischetsja, i variant , kotorye pischut vsegda perevodchik, tak kak u nih po standartu Z i naverhu takaja galochka nad Z, luchshe pisat familiju tak, kak u Vas v zagranpasporte stoit, a tak sch ili zh

Decadence 03.02.2012 23:12

journal, tose z budet chitatsja, tak kak saimstv. slovo, naprimer

ALEKSO 08.02.2012 22:07

Normal *0 * * *false *false *false * * * * * * * * * * MicrosoftInternetExplorer4 * */* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;}Добрый день, Нина! Наверно, одна из больших проблем приизучении немецкого языка связана с идиоматическими выражениями, встречающимисяв литературе. Мне просто покоя не дают две идиомы, которым я не могу подобратьникакого вразумительного перевода. Помогите, пожалуйста.
Sie rangieren derAnziehungskraft unter ferner liefen.
Das Problem wirdso offensichtlich sein, wie Marderfra?an den Kuhlerschlauchen.

ALEKSO 08.02.2012 22:42

Извините за крокозябры, которые вылезли при отправке сообщения. Вдогонку компьютер еще слитно поставил в первом примере артикль der, а во втором частички *so и an.(((


Текущее время: 15:07. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot