Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Учим немецкий язык (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Wie sagen es die Deutschen? Ich biete Ihnen einen Satz auf Russisch an -- Sie ... (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=6506)

Сибин 05.03.2012 11:00

Анна можно поспорить *;-) * у меня две сестры -парикмахеры *и
они так говорят и я тоже очень часто слышала именно "liegen"
man kann bestimmt beides benutzen

Сибин 05.03.2012 11:02

ich habe sogar schon gegoogelt * *und beides gefunden;-) (F)
Ubrigens DANKE fur die Aufgaben * (Y) (F) (F) (F)

Шплецер 05.03.2012 20:26

Ich werde das nicht abstreiten. Ja, im Internet konnte ich auch auf beide Begriffe sto?en, obwohl der mit dem Verb "liegen" kam *viel seltener vor.
Als ich vor 12 Jahren diesen Ausdruck mit "liegen" benutzt habe, hat man mir erklart; dass es sich komisch anhort und es besser ist, das Verb "sitzen" zu gebrauchen.

Шплецер 05.03.2012 20:33

Ich danke Ihnen fur die Unterstutzung des Themas und aktive Beteiligung. Also wollen wir weiter machen?

Сибин 05.03.2012 22:46

Naturlich! Los geht?s;-)

Шплецер 05.03.2012 23:05

Чего это вы тут целый день прохлаждаетесь(ничего не делаете)?

Антонова 06.03.2012 04:44

Naturlich! Gern!

Антонова 06.03.2012 07:26

Анна! Спасибо за такой интересный пример. Даже не подозревала, что наберётся столько выражений. Единственное, может кто-то знает какие из них наиболее употребительны? 1) прохлаждаться разг. (бездельничать) mu?ig sitzen (непр.) vi. [stehen (непр.) vi ]; *mu?ig gehen // *mu?ig sein 2) ein mu?iger Pflastertreter — праздношатающийся, бездельник; *3) (также разговорный вариант) - dem lieben Gott den Tag abstehlen — пробездельничать целый день; 4) (herum)lungern vi (слоняться без дела) ; faulenzen vi (лентяйничать, бить баклуши), 5) - Daumen [Daumchen] drehen (nichts tun, sich langweilen) - ничего не делать, скучать без дела, 6) Auf den Barenhaut liegen, die Zeit vergeudern - бить баклуши 7) Auf den faulen Haut liegen - бездельничать. Спасибо.

Angela Dvoi 06.03.2012 09:46

Это платье тебе очень идет. Das Kleid passt wie angegossen!
Чего это вы тут целый день прохлаждаетесь(ничего не делаете)? Habt ihr nicht zu tun?

Angela Dvoi 06.03.2012 09:53

Habt ihr nicht`s zu tun?(nicht es zu tun)


Текущее время: 13:22. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot