![]() |
где моё сообщение???вопрос к модератору???
|
А Шмидт! вы ввели меня в заблуждение! Вы же задавали этот
вопрос в другой теме? ИЗВИНЯЮСЬ ПЕРЕД МОДЕРАТОРОМ!:-( |
Здравствуите!У меня вопрос о разводе в Германии. Приехала в 2005 году с сЫном.В этом же году вышла замуж за местного немца в 2009 получила умбифрист .в последнии 1,5 -2 года отношения изменились в худшую сторону выяснилось что в конце лета была подружка не надолго .вроде только утряслось... теперь у "нас" " новая" школьная любовь воскресла. так что теперь все удет к разводу. хотелось бы побольше узнать что и как .Предупрежден- вооружон Зарание спасибо.
|
Алефтина у нас здесь есть тема про развод, я её сейчас ВАм подниму, почитайте там всю информацию, может найдёте что для себя полезного. Если нет, то задавайте там свои вопросы.
|
Здравствуйте.Моя подруга живет 5 лет в Германии.Дочери 4 года.Ребенок от коренного немца.Живут они все вместе(с отцом ребенка),но не в браке.Ребенок на фамилии отца.Подруга не работает,т.к. ее друг достаточно зарабатывает.Она здесь находится по §28,абс.1.Визу ей продлевают каждые 2 года.Подавала документы на postojannuu visu,но ей отказали.Подскажите пожалуйста,имеет ли она право на etu visu?
|
§ 28 Familiennachzug zu Deutschen
Абс. 2: Dem Auslander ist in der Regel eine Niederlassungserlaubnis zu erteilen, wenn er drei Jahre im Besitz einer Aufenthaltserlaubnis ist, die familiare Lebensgemeinschaft mit dem Deutschen im Bundesgebiet fortbesteht, kein Ausweisungsgrund vorliegt und er sich auf einfache Art in deutscher Sprache verstandigen kann. Im Ubrigen wird die Aufenthaltserlaubnis verlangert, solange die familiare Lebensgemeinschaft fortbesteht. Светлана, как сверху написано, то Вашей подруге могут дать вид на постояное право жительства в германии, так как она вместе с мужем прожила больше трёх лет и фамилия ещё цела. Ей нужно помоему языковой тест сдать и желательно устроиться на работу. |
u nee§ 28,no Abs.1
|
И это не муж ее,они не расписаны.
|
Языковой тест сдавать в этом случае не надо (только при получении немецкого гражданства), достаточно свободно понимать и изъясняться на немецком языке. Мне кажется, основная причина того, что ей отказывают в получении Unbefristete Aufenthaltserlaubnis та, что они не зарегистрированы в официальном браке. Да и не работает она, соответственно, не имеет своего дохода. А наличие работы тоже является одним из условий получения разрешения на постоянное проживание.
|
ну тогда думаю, что ей нужно здесь прожить 8 лет, сдать языковой тест и не зависить от государства, т. е. работать (хоть и зарплаты друга им хватает) Может ещё кто что подскажет.
да а вообщето в § 28 Абс. 1 и стоит что она приехала на восоединие семьи и т. д.. § 28Familiennachzug zu Deutschen (1) Die Aufenthaltserlaubnis ist dem auslandischen 1.Ehegatten eines Deutschen, 2.minderjahrigen ledigen Kind eines Deutschen, 3.Elternteil eines minderjahrigen ledigen Deutschen zur Ausubung der Personensorge zuerteilen, wenn der Deutsche seinen gewohnlichen Aufenthalt imBundesgebiet hat. Sie ist abweichend von § 5 Abs. 1 Nr. 1 in den Fallendes Satzes 1 Nr. 2 und 3 zu erteilen. Sie soll in der Regel abweichendvon § 5 Abs. 1 Nr. 1 in den Fallen des Satzes 1 Nr. 1 erteilt werden.usw. |
Текущее время: 22:33. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot