![]() |
жалко, что вы у них разрешения не спрашивали, перед тем как класть ламинат. нам , например наши, разрешили, но с условием что мы положим Schalldahmung, и по выезду из кв-ры- всё это уберём. может поговорить вам с ними, написать письмо, что вы обещаете по выезду-всё в первоначальное состояние привести
|
а что гласит ваш §7 в миетфертраге?
|
§7 baulichen Veranderung-
|
§7 baulichen Veranderung-nicht gestattet?
|
конечно жалко очень, и выглядит всё наверно так красиво?
|
В этом роде.
|
Я хотал бы узнать канкретного СОВЕТА как быть,а не сочувствия.
|
Владимир, ну помоему Вам Наташа Л. уже посоветовала!
*может поговорить вам с ними, написать письмо, что вы обещаете по выезду-всё в первоначальное состояние привести |
Я тоже не специалист в этом вопросе, но назвала бы это ремонтом, а не baulichen Veranderung.
|
вот, в Инете нашла:Beispiele fur bauliche Veranderungen sind:
- * * * * Anbringen einer Antenne, einer Markise, einer Regenrinne ua. - * * * * Neubau oder Ausbau eines Balkons - * * * * Ausbau des Daches oder Einsetzen von Dachfenstern - * * * * Durchbruch von tragenden Wanden - * * * * Einbau eines Turspions in der Eingangstur - * * * * Umgestaltung der Gartenanlage - * * * * Verlegung der Mullcontainer |
Текущее время: 19:20. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot