Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Немцы в России и других странах (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=17)
-   -   Немцы - переселенцы и русский язык, стоит ли его сохранять? (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=3409)

Tatch 05.08.2011 19:13

Валентина, я не стану с тобой спорить, что так было везде, но на Алтае было. И семья Иосифа, далеко не исключение.
На Алтае, в селе Орлово, до 70г. говорили на немецком русские половинки. В то время там всё было на немецком, в магазине,
на ферме, мой брат и двоюродная сестра приехали и рассказывали, что обалдели, когда пошли в магазин, потому что у нас
в Казахстане такого не было. Да и здесь русские половинки Алтайцев говорят на Платтдойч по привычке. Но это, конечно только в тех
сёлах, где было немецкое большинство. Именно поэтому им и удалось сохранить свой диалект, до вот этих самых времён.

Tatch 05.08.2011 19:18

И что в смешанных браках с русскими немецкие половинки дома, когда их никто не видит и не слышит, говорят по-немецки.
---------------------------------------------------------------------
Нет, Валентина, в том селе, которое описывала я, говорили громко и везде и, что самое удивительное - все, но после 70г это тоже изменилось.

Tatch 05.08.2011 19:34

Кстати, в Казахстане, в Кустанайской обл. тоже такие посёлки были, где преобладало немецкое население, и там на Волжском
диалекте говорили даже казахи. Об этом я узнала уже здесь, в Германии, от моих коллег по работе. Село, про которое они рассказывают
называется "Надеждинка".

Matrica 05.08.2011 19:47

Мы в лагере в селе Плессов(ГДР) подружились с одной семьёй из Омской области..Они были чуть моложе нас и говорили друг с другом только на диалекте, хотя ОН наполовину русский( у него отец русский)...
И о таких случаях я уже слышала много раз...У нас в Саратовской области, например, в том селе, где родился мой дедушка, ещё до войны *жили смешанные семьи и в них тоже все говорили по-немецки...С двумя из них мы познакомились уже в 70-х, переехав в это село из Сибири...

Laary 05.08.2011 19:49

Я тоже *могу *подтвердить ,что *такое *было ,но *именно *в *сёлах *где подавляющее *большинство *населения *были *немцы и *люди старшего поколения *в *семьях *практически *по-русски *не *говорили.Это *я *видела *и *слышала *в *Оренбургской области.А однажды *была *с *мамой *в *гостях *у *её *односельчан с *Поволжья. *Сноха -русская- *со *свёкром *и *свекровъю * говорила по-немецки . У моей *мамы от *удивления глаза *округлились:" Tie *schwetzt jo *teitsch! Versteht tie *alles?" *На *что *подруга *ей *ответила: "Tie versteht zu *viel!" (fr)

inokentii 06.08.2011 03:26

Ja, tar Hohm hat man teitsch geschwetzt, unt tie Fraa hat alles verschtano. Tie Krou?moder hat imr ksat, tie verschtet zu viel!!!(fr) (fr)

Natsume 06.08.2011 05:35

А что в том удивительного? Я о немецких сёлах... . В Казахстане, в Целиноградской области их было также много, один за другим, где все говорили по-немецки,даже дети. *И тоже были случаи, когда русская жена или муж свободно владели диалектом. И казахи, которых было пару семей, говорили на диалекте с удовольствием ,и, даже, с гордостью. У нас, помню, рассказывали, что где-то в магазине, в очереди, казах пролез вперёд, на что одна бабушка сказала *в сердцах:"No wu will tonn dar scharzaschicha hin!" А он повернулся и на чистом немецком,нашем, диалекте сказал:" Muder, mojn Asch is ach net schwarzer als ajrer!" Бабуля рот открыла !:-D

Matrica 06.08.2011 05:37

" Muder, mojn Asch is ach net schwarzer als ajrer!" Бабуля рот открыла !:-D
(Y)

Deja Vu 06.08.2011 06:05

Оля Ернст (Y)

только.. у нас есть тема "Deutsche Dialekte. Hier kann jeder sprechen, wie einem sein Schnabel gewachsen ist..."- как раз для таких историй:-D
Лиля Риферт, обрати внимание на ту тему, ты же тоже умеешь на диалекте писать;-)

Natsume 06.08.2011 06:08

Так я только продолжила разговор,Валентина, который Вы начали... .:-( (fr) (fr)


Текущее время: 14:59. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot