![]() |
Pferde und Frauen muss man genau beschauen!!!
|
Narben bleiben zuruck,wenn auch die Wunden verheilen.
Ein Esel im Pferdenstall ist noch lange keinPferd. |
Lieber einen Spatzen in der Hand als eine Taube auf dem Dach!!
|
Kleine Kinder treten der Mutter auf den schertz,gro?e aufs Herz.
|
mein Herz schlagt wie ein Kalberfu?,ich liebe dich wie Apfelmus!
|
Was man nicht in Kopf hat, hat man in Beine.
Дурная голова ногам покоя не даёт |
Gutes Futter, gute Butter.
Man lebt nicht,um zu essen,sondern man i?t,um zuleben. |
Der Fauleschlept sich tod und der Flei?ige lauft sicht tod
наши родители часто говорили, если мы не хотели несколько раз идти и брали столько сколько мог в руки взять или тому подобное. |
Je weiter entfernt,je gro?er die Sehnsucht.
Nach den Flitterwochen kommen die Zitterwochen. |
SprichwortBedeutungen:
man soll nicht alles aufschieben Herkunft: "Morgen,morgen, nur nicht heute" ist der Beginn des Liedes "Der Aufschub" desdeutschen Schriftstellers Christian Felix Wei?e(1726-1804). Enthaltenist dieses Lied in seinem Werk: "Kleine Lieder fur Kinder" aus dem Jahr1766. Der Originaltext lautet: "Morgen, morgen nur nicht heute! Sprechenimmer trage Leute." Dieses Sprichwort wird heute jedoch meistens in deroben angegebenen drastischeren Form zitiert. Synonyme: Auch Morgenland ist Sorgenland. Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. Ubersetzungen Englisch: a stitch in time saves nine ?(en) Esperanto: morgau estas la amata tago de mallaboremuloj ********de.wiktionary.org/wiki/Morgen,_morgen,_nur_nicht_heute,_sagen_alle_faulen _Leute |
Wenn man den Ochs nennt, da kommt er angerennt.
Лёгок на помине |
Wenn mann mit der Katze hatte nicht gehehicht, dann wei? mann nicht, wie Sie zieht.
Sieht mann an den Backen, wass die Zehen hacken. |
Im tiefen Wasser gehen Teufel um
В тихом омуте черти водятся Sei achtsam mit dem neuen Gewand, mit der Ehre aber von Jugend auf Береги платье снову, а честь смолоду |
"Wenn man vom Teufel spricht....!!!"
"Лёгок на помине....!!!" |
-Stille Wasser sind tief.
В тихом болоте все черти водятся. -Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen. Мастером не рождаются. -Uben macht den Meister. Мастером не рождаются. -Die Entchen zahlt man im Herbst. Цыплят по осени считают. -Gut gewagt - isthalb gewonnen. Смелость города берёт. -VieleKoche verderbenden Brei. Семеро нянек, а дитя без глазу. -Wie du mir - so ich dir. Как аукнется - так и жткликнется. -Morgenstunde hat Gold im Munde. Утро вечера мудренее. -Nicht alles ist Gold was glanzt. Не всё золото, что блестит. -Ende gut - alles gut. Хорошо, что хорошо кончается. |
Mit putzen und kehren, kann man sich ernahren
|
Was du sahst, da? erntest du auch.
|
Schilt nicht auf den Spiegel, ist die Fratze schief
Нечего на зеркало пенять, коль рожа крива Wer viel hat, will noch mehr Кто много имеет, больше еще хочет |
Das Pferd hat vier Beinen und troztdem stolpert.
|
Salz und Brot, macht Wangen rot.
|
Das Gesetz ist wie eine Deichsel: wohin du sie wendest, dorthin die Fahrt
Закон - дышло: куда повернул, туда и вышло Furchte nicht das Gericht, furchte den Richter Не бойся суда, а бойся судеи Droh dem Popen mit der Kirche: sie nahrt ihn Не грози попу церковью; он от нее сыт бывает |
Извините меня, пожалуйста, но в предыдущем посту я пропустил одно слово.
Правильно: Droh dem Popen nicht mit der Kirche: sie nahrt ihn Не грози попу церковью; он от нее сыт бывает |
Wer de Schaden hat, tragt auch die Sunden.
Reue ist Verstand,der zu spat kommnt. |
Schau der Furcht in die Augen, und sie wird zwinkern.
|
Guter Samen braucht guten Boden.
Hinter den Bergen wohnen auch Leute. Nach getaner Arbeit ist gut ruh'n. |
Семеро одного не ждут.
Sechs oder sieben sollen nicht harren auf einen Narren Семь бед- один ответ. Es geht alles auf eine Rechnung. Сила есть , ума не надо . Verstand kommt nicht uber Nacht. Wo es an Grunden fehlt , gebraucht man die Fauste. |
Der Arme steht immer in der Traufe
На бедного везде каплет Gluck kommt auf Flugeln, Ungluck auf Krucken Счастье на крыльях, несчастье на костылях Selbst ins Himmelreich kommt man nicht umsonst И в царство небесное даром не пустят |
Gibt man dem Teufel den kleine Finger,so nimmt er die ganze Hand.
Jahre lehren mehr als Bucher. |
Jahre lehren mehr als Bucher.
|
Wer nicht hort, muss spuren.
Der Appetit kommt beim Essen. Аппетит приходит во время еды. Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es auch wieder heraus. Как аукнется, так и откликнeтся. Ein Ungluck kommt selten allein. Беда в одиночку не ходит. Die Katze lasst nicht das Mausen. Как волка ни корми, он всё в лес смотрит. |
Fremder Mund macht nicht satt
Чужим ртом сыту не быть Hat man kein Brot, ist die Mahlzeit bitter Горек обед без хлеба Der Bauch, wie ein Bosewicht, gedenkt des fruheren Guten nicht Брюхо, что злодей, старого добра не помнит |
Eine Krahe hackt der anderenkein Auge aus.
Ворон ворону глаз не выклюет. Ein gebranntes Kind scheut das Feuer. Пуганая ворона куста боится. Ein alter Freund ist zwei neue wert. Старый друг лучше двух новых. Wo Rauch ist, da ist auch Feuer. Нет дыма без огня. Eile mit Weile. Тише едешь - дальше будешь. |
Kopf kuhl,Fu?e warm, macht dich gesund, den Doktor arm.
|
Man soll nicht zwei Hasen auf einmal jagen.
За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь. Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen. Убить двух зайцев. Des einen Tod ist des andern Brot. Кошке игрушки, а мышке слёзки. Blinder Eifer schadet nur. Поспешишь - людей насмешишь. Neue Besen kehren gut. Новая метла чисто метёт. Im Rom tun, was Rom tut. В чужой монастырь со своим уставом не входят. |
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben! (Цыплят по осени считают)
|
o entschuldigung das heisst richtig-"Не говори гоп ,пока не перепрыгнешь!"
|
БЕЗ ТРУДА НЕ ВЫТАЩИШЬ И РЫБКИ ИЗ ПРУДА
Ohne Arbeit wirst du nicht einmal einen Fisch aus dem Teich herausholen konnen Ohne Flei? keinen Preis БЕРЕГИ ПЛАТЬЕ СНОВУ, А ЧЕСТЬ СМОЛОДУ Hute dein Kleid von Anfang an, deine Ehre bewahre von klein auf / Besser ein Auge verlieren als den guten Ruf |
В ГОСТЯХ ХОРОШО, А ДОМА ЛУЧШЕ
Zu Gast sein ist schon, aber zu Hause ist es schoner В ЗДОРОВОМ ТЕЛЕ - ЗДОРОВЫЙ ДУХ In einem gesunden Korper ist ein gesunder Geist |
НЕ ТАК СТРАШЕН ЧЁРТ, КАК ЕГО МАЛЮЮТ
Es wird nichts so hei? gegessen, wie es gekocht wird НЕ УБИВ МЕДВЕДЯ, ШКУРЫ НЕ ПРОДАЮТ Man soll den zweiten Schritt nicht vor dem ersten tun |
Advokaten und Wagenrader wollen gut geschmiert sein.
Arzte und Lehrer kann man nie zu gut bezahlen. Der Morgen nahrt, der Abend verzehrt. |
Текущее время: 03:57. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot