Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Учим немецкий язык (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Немецкие пословицы, поговорки и крылатые выражения/ Deutsche Sprichworter, ... (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=6616)

Ольга Тамимав 23.07.2008 02:13

Morgenstunde hat Gold im Munde - утро вечера мудреннее
Gesagt - getan - сказано-сделано.

Natali 23.07.2008 03:22

Hunde bellen , beissen nicht

Наталия Джукаэв 27.07.2008 20:41

Hier konnen alle verschiedene Sprichworter finden)))
***********.deutsch-uni.com.ru/redewendung/index_slovo.php

Grundmann 27.07.2008 21:03

Ученье - свет, а неученье - тьма. = Wissen ist Macht.

Это единственное, что спонтанно приходит на ум. Если рассматривать по составным частям, то оно не на сто процентов соответствует. Но по смыслу - полное ссответствие. Да и в словаре немецких пословиц и поговорок только это и написано.

Ольга Тамимав 28.07.2008 02:55

Вот ещё вариант,может пригодится:
Wissen ist bekanntlich Macht, Unwissenheit wird stets verlacht.

Ольга Тамимав 28.07.2008 04:23

Aller Anfang ist schwer - Всякое начало трудно.

Ольга Тамимав 28.07.2008 04:28

Wer sich an der Suppe verbrannt hat, blaest auch auf kalten Fisch - Обжегшись на молоке,дуют и на воду

Эвелина Гкаф 28.07.2008 06:22

Spucke nicht in den Brunnen, aus dem du trinkst.
Не плюй в колодец, из которого пъешь. (F)

Grundmann 28.07.2008 07:41

"Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду"

"Wer sich an der Suppe verbrannt hat, blaest auch auf kalten Fisch"

- якобы *заимствованно у народов кавказа. Существует также турецкий вариант

"Wer sich einmal mit hei?er Milch den Mund verbrannt hat, pustet sogar auf Joghurt."

и немецкий вариант

"Wer das Maul verbrannt hat, blast die Suppe."

Однако более известно выражение

"Gebranntes Kind scheut das Feuer".

Гуменник 20.08.2008 20:02

Что дозволено одному, разрешено и другому
- Was dem einen recht ist , ist dem anderen billig

***

Что имеем не храним ,потерявши плачим
- Den Brunnen schatzt man erst , wenn er kein Wasser mehr gibt

***

Что на уме , то и на языке
- Wem / wes das Herz voll ist , dem / des geht der Mund uber

***

Что написано пером , не вырубишь топором
- Das Wort verhallt, die Schrift bleibt
- Schwarz auf weis hat recht

***

Что посеешь , то и пожнёшь
- Jeder ruht so, wie er sich bettet
- Wie man sich bettet , so schlaft man


Текущее время: 01:55. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot