![]() |
Wann sagt man *Zipperlein ?
|
Если Вы имеете ввиду медицину, то Zipperlein -это подагра
|
Plagt einen ein Schmerz oder Ahnliches und man sagt dazu "Zipperlein", ist es nur noch halb so schlimm.
|
Wahrscheinlich durch die Verkleinerung durch "lein", wobei es die "gro?e"
Form des Wortes - "Zipper" - gar nicht gibt, oder ? |
(Y)
|
Wan sagt man " Ich habe den Dreh raus?"
|
Ups: wann...
|
= Ich verstehe den ganzen Dreh = Das habe ich raus = Jetzt geht mir das Licht endlich auf !
Svetlana, sind Sie auch in der Etymologie der deutschen Redensarten gut beschlagen ? |
Знаю немного, но этот оборот речи имеет другое значение. Что-то ,вроде, ты что-то начал делать, получилось; продолжил- получилось- и дальше уже автоматически идёт. Но я не могу найти подходящее выражение в русском языке.
|
Мне кажется, наиболее подходящий вариант: Разобраться в каком-то деле и знать, как взяться за него.
|
Текущее время: 22:32. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot