Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Юридические советы (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=19)
-   -   Как отказаться от ребёнка (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=2938)

Юрий Дэма 22.02.2010 09:02

Я, конечно, лояльный человек, но не до такой степени. Вы, конечно, меня извините, но какой может быть бес в 41 год. И сейчас не 19 век, когда не было презервативов и противозачаточных таблеток, а 21 век. Может быть страсти и улеглись бы, если бы они просто переспали. А в 41 год забеременеть от другого мужчины при живом муже, я считаю это нужно быть совсем глупой. Поэтому у меня нет никакого желания жить дальше вместе.

Людмила Кэймх 22.02.2010 09:08

Да,непросто всё это и больно,конечно.
Адвокат сможет помочь алименты не платить,если будет всё доказано.Успеха Вам!

Лариса Гакдээ 22.02.2010 18:34

У меня другой вопрос. А зачем жена призналась то? Развода хочет? Думаю жизнь гораздо сложнее и что б простить и забыть такое ,нужно обладать великим всепрощением и мудростью.А вдруг правда, ваш малыш? Он то не в чем не виноват.....

Liudmila 22.02.2010 19:49

а это точно, что автоматически муж отцом записывается? на каком основании? на основании замужества? что-то с трудом верится.
она может же после родов сказать, кто отец, пусть его и запишут. или не говорит, тогда вообще никого отцом записывать не будут. логически подумать- всегда же спрашивают кто отец-то.

Leeda 22.02.2010 19:59

Die Vaterschaftsanfechtung

Die Vaterschaft kann innerhalb von zwei Jahren (gerichtlich) angefochten werden. Die Frist beginnt mit Kenntnis von allen Umstanden des Berechtigte die gegen die Vaterschaft sprechen, aber nicht jedoch vor der Geburt des Kindes (Siehe dazu OLG Koln, 1996 37, sowie OLG Karlsruhe, 1998 21
Die Frist ist somit eine reine Uberlegungs- und Entscheidungsfrist, in der der Anfechtungsberechtigte oder (Schein-) Vater nachdenken sollte, ob er das Kind als ein leibliches Kind akzeptiert oder nicht. In dem Zeitraum soll, nach Willen des Gesetzgebers, ein Schwebezustand geschaffen werden, in dem der (Schein) Vater die Vaterschaft beseitigen kann.
Nach Beendigung des Zeitraumes besteht diese Moglichkeit nicht mehr, da im Kindschaftsstatus eine moglichst detaillierte Zuordnung erfolgen sollte und das Verhaltnis von Eltern und Kindern nicht immer wieder zur Disposition der Parteien gestellt werden darf.

Нина Омина 22.02.2010 20:06

Людмила АзароваЗакон есть такой и не только в Германии: если замужем, значит муж - отец ребенка.То есть другой мужчина отцом записан не может быть, потому что законное супружество. Это и делается для того, чтобы потом точно установить с кого алименты брать. То есть биологически отец при выписки свидетельства о рождении не устанавливается, а формально отец ребенка, это супруг матери.

Leeda 22.02.2010 20:06

Infoquelle:
***********.vaterschaft-anfechten.de/vaterschaftsanfechtung/fristen.php
Im Uberblick lautet die gesetzliche Vorschrift zur Vaterschaft wie folgt:
Vater eines Kindes ist der Mann,
der zum Zeitpunkt der Geburt mit der Mutter des Kindes verheiratet ist,der die Vaterschaft anerkannt hat oderdessen Vaterschaft gerichtlich festgestellt wurde.
********familienrecht.suite101.de/article.cfm/vaterschaft

Liudmila 22.02.2010 20:25

тогда попадалово полное...:-S

Leeda 22.02.2010 22:05

Ein anderer Mann erkennt die Vaterschaft spatestens ein Jahr nach der Scheidung an (ma?geblich ist der Zeitraum ab Rechtskraft des Scheidungsurteils).
всё правильно,но как я поняла в описаном случае "настоящий папа" ребёнка не хочет признавать его отцовство. Так что Юрию придётся после развода или сразу после рождения ребёнка seine Vaterschaft vor Gericht anfechten lassen.

Petruschina 22.02.2010 22:20

Jurij, u was nawernika est sowmestnie deti,w sisni biwaet wsjakoe,ja was ponimaju kak mussch4inu, ne toropites s rescheniem,no esli wascha sena s wami sama ne hot4et dalsche bit,to ne lomaite golowu-eto reschimaja problema!
Uda4i wam oboim kak ne stranno!!!!


Текущее время: 11:48. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot