![]() |
auf eigene Faust- на свой страх и риск
|
Ich habe die Nase voll!
oder Ich habe die Nase voll gestriechen! Мне это надоело! |
durch die Blumen sprechen -
говорить что-либо со скрытым смыслом |
Brate mir einen Storch! -
Ну давай, рассказывай мне небылицы! |
Das kommt mir spanisch vor -Это как-то странно или : не совсем понимаю .
|
Fertig ist die Laube - дело в шляпе
|
Ihm ist eine Laus uber die Leber gelaufen - oн не в духе , его какая-то муха укусила
|
die Uhr geht nach dem Monde - часы врут(шутлив)
ein vergnugter Mops - самодовольный тип |
das tangiert mich ganz peripher - это меня мало волнует
|
das ist nicht mein (dein) Bier - это не мое (твое) дело
|
Текущее время: 06:16. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot