Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Русские в Германии (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=14)
-   -   39). А как Вы относитесь к русскому языку? Нужен ли он нашим детям,внукам? И ... (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=2037)

Владимир Макак 23.02.2010 02:12

Алиса! как раз у всех 25 бывших учеников написан -Минск!
Ошибки нужно признавать,а не лгать!!!

Arina Midvi 23.02.2010 02:23

Для Владимира Макаренко

о ошибках и о грамматике
(md)(md):-D:-D:-D(Y)(Y)
Да ,вернёмся к русскому языку-и так ,как у меня ,,конёк,,замечать ошибки других и ,не видеть своих-как говорится :в чужом глазу соринка видна ,а в своём бревна не вижу. Так вот Алиса Хорн умудрилась сделать ошибку в слове
Минск,у ней получился Минкс. На мой вопрос:что это за город в Белоруссии ,она сказала:Не большой закрытый городишко.То есть мягко говоря по фантазировала. почти анекдот

Прикольно (Y):-D
и главное грамотно

наречия- то слитно пишутся(Y);-);-);-)

Владимир Макакэ 23.02.2010 02:38

Арина! Большое спасибо! Признаю свой ошибки!:-(

Лида Катастрофа 23.02.2010 03:02

смотрю у Вас тут весело??? (Y) молосцы: смех продлевает жизнь(fr) (fr) (fr) (fr) (fr)
глядиш, так и правописание подучим Все.;-) (Y)

Владимир Макакэ 23.02.2010 03:12

подучить правописание моя давняя мечта!(fr) (fr) (fr) (fr) (fr)

Ташка Какамэв 23.02.2010 06:08

Владимир Макаренко-ааааааа дошло, пардон, я сразу и не поняла.:-$

Miller 28.02.2010 20:56

МИНКС- это не ошибка,а "ОЧЕПЯТКА"-опечатка(H)

Людмила мима 01.03.2010 03:03

По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйскго
унвиертсиета,не иеемт занчеия,в кокам пряокде рсапожолены бкувы в
солве.Галвоне,чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете.Осатьлыне
бкувы мгоу селдовтаь в плоонм бсепордяке,все-рвано ткест чтаитсея без
порбелм.Пичрионй эгото ялвятеся то,что мы не чиатем кдаужю бкуву по
отдльенотси,а все солво цликеом.

Людмила мима 01.03.2010 03:35

А теперь по теме. Русский язык люблю, мои дети говорят на нём, надеюсь, что и будущие внуки будут тоже свободно владеть им, хотя бы устно... Огромное спасибо за хорошие подсказки Веронике Денисовой, некоторые посты скопировала для себя(в дальнейшем прогодятся) Могу только одно сказать, что до 3 лет дети действительно свободно всё схватывают, и в этот период можно свободно научить в хорошей семейной обстановке ребёнка двум языкам... Но не надо учить тому, чего сами не можите... Например, если я ужасно говорю на немецком, то я никогда не стану говорить на нём с ребёнком(больше запутаю, чем научу). А то что ребёнок до 7 лет может решить что ему делать, для меня это из области фантастики... В таком возрасте ребёнок не способен осознанно принимать решения, в основном он опирается на решения своих родителей, т.е. он очень манипулирован в этом возрасте... Конечно я не говорю о стрессовых ситуациях, здесь уж психологам разгребать. Спорить не собираюсь, это моё мнение. И оно имеет право быть.

Victor 01.03.2010 07:18

Интересно, но текст написанный Людмилой прочитал действительно без проблем.
А вот когда пишут латинским шрифтом, но по русски, читать сложно.


Текущее время: 12:46. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot