![]() |
Вилли Мунтаниол
Ты виноват уж тем, что немец Баллада Нас принял Бог под самый Weihnacht И Фридланд в церковь пригласил. Поёт органом neue Heimat, Чтоб нам с тобой прибавить сил. Мы словно в рай земной попали, Давно гонимые судьбой. За много лет спокойно спали. Язык, как музыка живой. Никто ни разу не подслушал, Не проследил кого корим. И до сих пор никто не скушал За то, что правду говорим. Мы скоро все переменились: Как будто боль убрал наркоз. Глаза живинкой засветились, Пришла улыбка вместо слёз. Хотя случается, однако, Что вурстаусзидлерами нас Зовёт и травит как собаку Член Эс Пэ Дэ. Таков наказ?.. Завесу фактами снимаешь И о страданьях говоришь. Ответит: «Слёзы выжимаешь?» Скривишь улыбку, промолчишь. Всю жизнь фашистами там были, Тут русаками нас зовут. Видать, историю забыли, Своих с чужими путают. Не любят «русских» за подонков. А их немало среди нас. Сверяют с предками потомков По крови только. Вот те раз!.. Кому-то просто непонятно Зачем мы ехали сюда. В Союз отсюда аккуратно Текла валюта, как вода. И Русь за марки ухватилась, Кредиты любит Казахстан. И Украина спохватилась. А немец?.. «Подожди, отстань!» И снова Weihnacht. Как там наши?.. Давно забыт в домах уют. Народ уже бесплатно пашет. Темно. И газа не дают. Да, был этап, мы собирались, Чтоб автономию вернуть. Нас под арест загнать пытались, Хотели всех сломать, согнуть... Учитель Раймер в Ленинполе Под Новый год с детьми пропел «O Tannenbaum» на ёлке, в школе. И под надзор попасть успел. Коль по-немецки, значит, страшно: «Мы тоже любим песни петь, Но по-советски, бесшабашно. А немцев не хотим терпеть. Пускай доказывают молча Свою рабочую черту. Чужой мотив, что песня волчья. Нам слушать их невмоготу.» Так просыпался в Кыргызстане В шестидесятые года Дракон, дремавший, как в тумане, Чтоб кончить с нами навсегда. В одном письме из «Neues Leben“ Авантюристом назван я. Писал в ЦэКа «святой молебен», Про немцев правду для Кремля. Хотел на Пленум коммунистов Через редакцию попасть. Он был не для авантюристов. Мне помогли тогда упасть. И я терпел до девяностых Под ярлыком «Автономист». С таким клеймом жилось непросто. Корреспондент... И вдруг, - фашист. Но тут сверкнула перестройка, И заиграли в плюрализм. Никто не знал, что «катастройка» Затмит собою коммунизм. |
Вилли Мунтаниол не знал, что в соседней комнате в лагере Фридланда жил бывший собкор "Нойес Лебен". Если бы я зашёл к нему в комнату, он бы ни глазам своим, ни ушам бы не поверил. Так получилось, что мы приехали в лагерь в один день с Вилли Мунтаниолом, я был в той же церки, что и он, слышал его выступление и как он читал стихи.
Никто ни разу не подслушал, Не проследил кого корим. И до сих пор никто не скушал За то, что правду говорим. |
Fur Viktor Ehrlich heute, am Geburtstag unseres Vaters, Woldemar Ehrlich (zu Erlenbach).
So ungefahr mussten dieses Lied die Trudarmisten um unseren Vater herum gesungen haben (wiederhergestellt von K.Ehrlich): Lied der Trudarmisten In die Hel* sind wir gekommen - Schnee und Urwald ringsumher. Eingesperrt in Rabkolonnen** - Russlanddeutsches Sklavenheer. * * * * *Wir sind die Trudarmisten*** * * * * *Und zieh‘n in Reihen, dichten, * * * * *Ins Feld. Hier, in dieser rauen Lage, Soll‘n wir fristen unser Los: 16 Stunden Qual und Plage Taglich in dem Hollenscho?. /Refrain./ Harte Schlacht um Tod und Leben, Wiederseh‘n im Heimatort. Uns‘re Waffen: Beil und Sage Und des Herrgotts Trostewort. /Refrain./ Wahrheit muss letztendlich siegen, Ewig kann nicht wahr’n die Pein: Abertausend Opfer liegen Grab- und kreuzlos in dem Hain. /Refrain./ Fluch und Schande wird euch treffen, Die ihr fuhrt den Sabbattanz. Euer Lug und Trug, und Frevel Wird von uns zu Staub zerstanzt. /Refrain./ Nun sind wir dem Tod entronnen - Zukunft wieder leuchtet hehr. Heimwarts zieh‘n die Fronkollonnen - Russlanddeutsches Siegesheer. * * * * *Wir sind die Trudarmisten, - * * * * *Die Halft‘ ist nun vernichtet * * * * *Im Feld. *Hel – in der germanischen Mythologie: Unterwelt, Totenreich... **Rabkolonnen - russ. Arbeitskolonnen im sowjetischen KZ-System GULag, (Anspielung an rab russ. - Sklave, Sklavenkolonnen, Sklavenbrigaden) in welche die Russlanddeutschen wahrend des 2. Weltkrieges und Jahre danach interniert wurden. ** *Trudarmisten – vom Russ. trudarmejzy, also Arbeitsarmisten – ein unter Russlanddeutschen verbreiteter Begriff fur die Bezeichnung der im GULag internierten, zur Fron verpflichteten Stammesgenossen, zwecks Steigerung ihrer sozialen (Un)Rechtsstellung. |
Вилли Мунтаниол
***********.rd-zeitung.de/literatur/muntaniol75.htm В интернете нашла обширную биографию Вилли Мутаниола. Сама слышу о нём впервые. Фамилия как-то не по-немецки звучит. "Родился я 23 февраля 1931 года на Кустанайщине, в немецком посёлке Воскресеновка. Через 5 лет, когда семья отца перебралась в Актюбинск, я уже прекрасно владел языком. Но к началу войны от моего немецкого остались одни воспоминания. Правда, на всю жизнь сохранились народные песни, которые потом скрашивали грустные будни нашего голодного детства, когда в декабре 1941-го нас выдворили из города в далёкий казахский аул Копа. Там, на ферме Жолман я учился в казахской школе и за полтора года так овладел новым языком, что это удивляло окружающих. А немецкий – забыл." Моя мама тоже родилась в 1931 г. Но она сохранила немецкий язык. Хотя мне ей его передать не удалось. Может, я и виновата в том, но вижу, что не мне одной пришлось в Германии по-новой учить немецкий- язык моих предков. |
Спасибо Валя за биографию! Я не догадалась поискать в инете её.Мой рюкшлаг отдаётся наверное на моей сообразилке(fr)
Да Анатолий,ди велт изт кляйн! Я тоже никогда не забуду ,как по приезду во Фридланд,мы на второй день пошли на мессу в церковь,и вот это впечатление от предикт у меня до сих пор живёт в душе! Кстати, мы жили в бараке 47:-$ |
Немецкая любовь (1873)
Ночь тиха, туман на речке, Звезды на небе горят, - Готлиб с Мальхен на крылечке Нежно, сладко говорят... Не о том, что небо ясно, Что сияют звезды в нем; Не о том. Что ночь прекрасна, - Говорят они о том, Что провизия ужасно Дорожает с каждым днем. Петр Шумахер, поэт-сатирик Из книги Альберта Обгольца «Русские писатели и немцы России» |
Говорят они о том,
Что провизия ужасно Дорожает с каждым днем. ...И это называется "немецкой любовью"? ...очень романтично(md) |
Практично-самокритично...
|
И даже, где то, самокритично!
|
Хочу познать поэзию своих,
Так мало мне читать их приходилось. И мой топорный, и нескладный стих В единое собрать теперь пытаюсь*-) |
Текущее время: 01:55. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot