Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Немцы в России и других странах (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=17)
-   -   Поэзия российских немцев (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=3420)

anakonda 31.01.2011 23:52

Вилли Мунтаниол
Ты виноват уж тем, что немец
Баллада
Нас принял Бог под самый Weihnacht
И Фридланд в церковь пригласил.
Поёт органом neue Heimat,
Чтоб нам с тобой прибавить сил.
Мы словно в рай земной попали,
Давно гонимые судьбой.
За много лет спокойно спали.
Язык, как музыка живой.
Никто ни разу не подслушал,
Не проследил кого корим.
И до сих пор никто не скушал
За то, что правду говорим.
Мы скоро все переменились:
Как будто боль убрал наркоз.
Глаза живинкой засветились,
Пришла улыбка вместо слёз.
Хотя случается, однако,
Что вурстаусзидлерами нас
Зовёт и травит как собаку
Член Эс Пэ Дэ. Таков наказ?..
Завесу фактами снимаешь
И о страданьях говоришь.
Ответит: «Слёзы выжимаешь?»
Скривишь улыбку, промолчишь.
Всю жизнь фашистами там были,
Тут русаками нас зовут.
Видать, историю забыли,
Своих с чужими путают.
Не любят «русских» за подонков.
А их немало среди нас.
Сверяют с предками потомков
По крови только. Вот те раз!..
Кому-то просто непонятно
Зачем мы ехали сюда.
В Союз отсюда аккуратно
Текла валюта, как вода.
И Русь за марки ухватилась,
Кредиты любит Казахстан.
И Украина спохватилась.
А немец?.. «Подожди, отстань!»
И снова Weihnacht. Как там наши?..
Давно забыт в домах уют.
Народ уже бесплатно пашет.
Темно. И газа не дают.
Да, был этап, мы собирались,
Чтоб автономию вернуть.
Нас под арест загнать пытались,
Хотели всех сломать, согнуть...
Учитель Раймер в Ленинполе
Под Новый год с детьми пропел
«O Tannenbaum» на ёлке, в школе.
И под надзор попасть успел.
Коль по-немецки, значит, страшно:
«Мы тоже любим песни петь,
Но по-советски, бесшабашно.
А немцев не хотим терпеть.
Пускай доказывают молча
Свою рабочую черту.
Чужой мотив, что песня волчья.
Нам слушать их невмоготу.»
Так просыпался в Кыргызстане
В шестидесятые года
Дракон, дремавший, как в тумане,
Чтоб кончить с нами навсегда.
В одном письме из «Neues Leben“
Авантюристом назван я.
Писал в ЦэКа «святой молебен»,
Про немцев правду для Кремля.
Хотел на Пленум коммунистов
Через редакцию попасть.
Он был не для авантюристов.
Мне помогли тогда упасть.
И я терпел до девяностых
Под ярлыком «Автономист».
С таким клеймом жилось непросто.
Корреспондент... И вдруг, - фашист.
Но тут сверкнула перестройка,
И заиграли в плюрализм.
Никто не знал, что «катастройка»
Затмит собою коммунизм.

DORIAN GAY 01.02.2011 00:27

Вилли Мунтаниол не знал, что в соседней комнате в лагере Фридланда жил бывший собкор "Нойес Лебен". Если бы я зашёл к нему в комнату, он бы ни глазам своим, ни ушам бы не поверил. Так получилось, что мы приехали в лагерь в один день с Вилли Мунтаниолом, я был в той же церки, что и он, слышал его выступление и как он читал стихи.
Никто ни разу не подслушал,
Не проследил кого корим.
И до сих пор никто не скушал
За то, что правду говорим.

Rocco 01.02.2011 03:05

Fur Viktor Ehrlich heute, am Geburtstag unseres Vaters, Woldemar Ehrlich (zu Erlenbach).
So ungefahr mussten dieses Lied die Trudarmisten um unseren Vater herum gesungen haben
(wiederhergestellt von K.Ehrlich):
Lied der Trudarmisten
In die Hel* sind wir gekommen -
Schnee und Urwald ringsumher.
Eingesperrt in Rabkolonnen** -
Russlanddeutsches Sklavenheer.
* * * * *Wir sind die Trudarmisten***
* * * * *Und zieh‘n in Reihen, dichten,
* * * * *Ins Feld.
Hier, in dieser rauen Lage,
Soll‘n wir fristen unser Los:
16 Stunden Qual und Plage
Taglich in dem Hollenscho?.
/Refrain./
Harte Schlacht um Tod und Leben,
Wiederseh‘n im Heimatort.
Uns‘re Waffen: Beil und Sage
Und des Herrgotts Trostewort.
/Refrain./
Wahrheit muss letztendlich siegen,
Ewig kann nicht wahr’n die Pein:
Abertausend Opfer liegen
Grab- und kreuzlos in dem Hain.
/Refrain./
Fluch und Schande wird euch treffen,
Die ihr fuhrt den Sabbattanz.
Euer Lug und Trug, und Frevel
Wird von uns zu Staub zerstanzt.
/Refrain./
Nun sind wir dem Tod entronnen -
Zukunft wieder leuchtet hehr.
Heimwarts zieh‘n die Fronkollonnen -
Russlanddeutsches Siegesheer.
* * * * *Wir sind die Trudarmisten, -
* * * * *Die Halft‘ ist nun vernichtet
* * * * *Im Feld.
*Hel – in der germanischen Mythologie: Unterwelt, Totenreich...
**Rabkolonnen - russ. Arbeitskolonnen im sowjetischen KZ-System GULag, (Anspielung an rab russ. - Sklave, Sklavenkolonnen, Sklavenbrigaden) in welche die Russlanddeutschen wahrend des 2. Weltkrieges und Jahre danach interniert wurden.
** *Trudarmisten – vom Russ. trudarmejzy, also Arbeitsarmisten – ein unter Russlanddeutschen verbreiteter Begriff fur die Bezeichnung der im GULag internierten, zur Fron verpflichteten Stammesgenossen, zwecks Steigerung ihrer sozialen (Un)Rechtsstellung.

Deja Vu 01.02.2011 05:51

Вилли Мунтаниол
***********.rd-zeitung.de/literatur/muntaniol75.htm

В интернете нашла обширную биографию Вилли Мутаниола. Сама слышу о нём впервые. Фамилия как-то не по-немецки звучит.

"Родился я 23 февраля 1931 года на Кустанайщине, в немецком посёлке Воскресеновка. Через 5 лет, когда семья отца перебралась в Актюбинск, я уже прекрасно владел языком. Но к началу войны от моего немецкого остались одни воспоминания. Правда, на всю жизнь сохранились народные песни, которые потом скрашивали грустные будни нашего голодного детства, когда в декабре 1941-го нас выдворили из города в далёкий казахский аул Копа. Там, на ферме Жолман я учился в казахской школе и за полтора года так овладел новым языком, что это удивляло окружающих. А немецкий – забыл."

Моя мама тоже родилась в 1931 г. Но она сохранила немецкий язык. Хотя мне ей его передать не удалось. Может, я и виновата в том, но вижу, что не мне одной пришлось в Германии по-новой учить немецкий- язык моих предков.

anakonda 01.02.2011 06:30

Спасибо Валя за биографию! Я не догадалась поискать в инете её.Мой рюкшлаг отдаётся наверное на моей сообразилке(fr)
Да Анатолий,ди велт изт кляйн! Я тоже никогда не забуду ,как по приезду во Фридланд,мы на второй день пошли на мессу в церковь,и вот это впечатление от предикт у меня до сих пор живёт в душе! Кстати, мы жили в бараке 47:-$

ALEKSO 02.02.2011 04:52

Немецкая любовь (1873)
Ночь тиха, туман на речке,
Звезды на небе горят, -
Готлиб с Мальхен на крылечке
Нежно, сладко говорят...
Не о том, что небо ясно,
Что сияют звезды в нем;
Не о том. Что ночь прекрасна, -
Говорят они о том,
Что провизия ужасно
Дорожает с каждым днем.
Петр Шумахер, поэт-сатирик
Из книги Альберта Обгольца
«Русские писатели и немцы России»

Matrica 02.02.2011 05:48

Говорят они о том,
Что провизия ужасно
Дорожает с каждым днем.


...И это называется "немецкой любовью"? ...очень романтично(md)

ALEKSO 02.02.2011 06:12

Практично-самокритично...

2-bash 02.02.2011 06:20

И даже, где то, самокритично!

2-bash 02.02.2011 06:28

Хочу познать поэзию своих,
Так мало мне читать их приходилось.
И мой топорный, и нескладный стих
В единое собрать теперь пытаюсь*-)


Текущее время: 01:55. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot