![]() |
Малиновка
Малиновки заслышав голосок, Припомню я забытые свиданья, В три жердочки березовый мосток Над тихою речушкой без названья. Припев: Прошу тебя, в час розовый Напой тихонько мне, Как дорог край березовый В малиновой заре. А волны шли неведомо куда И камушки у берега качали, И пела нам малиновка тогда О том, о чем напрасно мы молчали. Припев. Сожжен мосток, ушла из сердца боль, Исчезла речка, вдаль умчалась юность. Но песня, словно первая любовь, Малиновкой опять ко мне вернулась. Припев. |
Куда уходит детство
В какие города И где найти нам средство Чтоб вновь попасть туда Оно уйдет неслышно Пока весь город спит И писем не напишет И вряд ли позвонит И зимой и летом Небывалых ждать чудес Будет детство где-то, но не здесь И в сугробах белых И по лужам у ручья Будет кто-то бегать Но не я Куда уходит детство Куда ушло оно Наверно, в край чудесный Где каждый день кино Где также ночью синей Струится лунный свет Но нам с тобой отные Туда дороги нет Куда уходит детство В недальние края К ребятам по соседству Таким же, как и я Оно уйдет неслышно Пока весь город спит И писем не напишет И вряд ли позвонит |
ДИКАЯ РОЗА
1. Мальчик розу увидал, Розу в чистом поле, К ней он близко подбежал, Арамат её впитал, Любовался вволю. Роза, роза, алый цвет, Роза в чистом поле! 2. "Роза я сломлю тебя, Роза в чистом поле!" "Мальчик, уколю тебя, Чтобы помнил ты меня! Не стерплю я боли!" Роза, роза, алый цвет, Роза в чистом поле! 3. Он сорвал, забывши страх, Розу в чистом поле. Кровь алела на шипах. Но она - увы и ах! - не спаслась от боли. Роза, роза, алый цвет, Роза в чистом поле! ( ПЕРЕВОД: *Д. УСОВА ) |
2. Knabe sprach: Ich breche dich,
Roslein auf der Heiden! Roslein sprach: Ich steche dich, Da? du ewig denkst an mich, Und ich wills nicht leiden. Roslein, Roslein, Roslein rot, Roslein auf der Heiden. 3. Und der wilde Knabe brach 's Roslein auf der Heiden; Roslein werte sich und stach, Half ihm doch kein Weh und Ach, Mu?t es eben leiden. Roslein, Roslein, Roslein rot, Roslein auf der Heiden. |
HEIDENROSLEIN
Sah ein Knab' ein Roslein steh'n, Roslein auf der Heiden, War so jung und morgenschon, Lief er schnell, es nah zu seh'n, Sah's mit vielen Freuden. Roslein, Roslein, Roslein rot, Roslein auf der Heiden. |
Den auf das Volkslied aus dem 16. Jahrhundert " Sie gleicht wohl einem Rosenstock" zuruckgehenden Text schrieb Johann Wolfgang Goethe um 1771. Das Gedicht wurde oft vertont, so u. a.1815 von Franz Schuber. Der Braunschweiger Musiklehrer und Chorleiter Heinrich Werner vereinfachte dann diese Melodie und veroffentlichte sie 1829. In dieser Fassung verbreitete sich das Lied Mitte des 19. Jahrhunderts in ganz Deutschland.
|
ЛОРЕЛЕЯ
1. Не знаю, что стало со мною, Печалью душа *смущена. Мне всё не даёт покоя Старинная сказка одна. Воздух прохладен, темнеет, И Рейн уснул во мгле. Вершина горы пламенеет В вечернем закатном огне. 2. Там девушка, песнь распевая, Сидит на вершине крутой, Одежда на ней зололтая И гребень в руке золотой. Кос её золото вьётся, И чешет их гребнем она. Песня тихая льётся, Неведомой силы полна. 3.Безумной охвачен тоскою Гребец не глядит на волну, Не видит скалы пред собою, Он смотрит туда, в вышину. Я знаю, что Рейн сверипея, Навеки сомкнётся над ним. И что всё Лорелея Сделала пеньем своим. |
DIE LORELEI
Ich wei? nicht, was soll es bedeuten, Da? ich so traurig bin; Ein Marchen aus *uralten Zeiten, Das kommt mir nicht aus dem Sinn. Die Luft ist kuhl, und es dunkelt, Und ruhig fliesset der Rhein; Der Gipfel des Berges funkelt Im Abendsonnenschein. Die schonste Jungfrau sitzet Dort oben wunderbar, Ihr goldnes Geschmeide blitzet, Sie kammt ihr goldenes Haar. Sie kammt es mit goldenem Kamme Und singt ein Lied dabei; Das hat eine wundersame, Gewaltige Melodei. Den Schiffer im kleinen Schiffe ergreift es mit wildem Weh; Er schaut nicht die Felsenriffe, Er schaut nur hinauf in die Hoh. Ich glaube, die Wellen verschlingen Am Ende Schiffer und Kahn; Und das hat mit ihrem *Singen Die Lorelei getan. Weise nach alten Volksliedemotiven von Friedrich Silcher, Text von Heinrich Heine. |
ABENDGLOCKENKLANG
Вечерний звон Worte: I. Koslow Musik: Komponist unbekannt Nachdichtung: Theodor Giess Der Glockenklang beim Abendschein, Wieviel Gedanken flo?t er ein An Jugendzeit im Heimatstal, Wo ich geliebt zum erstenval, Wo steht das Haus, das ich schon lang verlie? beim Abenlglockenklang. Und wieviel Wangen, damals rot, Sind heute bla?, sind heute tot!.. Der Glockenklang deim Abendschein Wieviel Gedanken flo?t er ein! |
2.So, so, wie ich dich liebe,
So, so liebe auch mich! Die, die zertlichsten Triebe Fuhl' ich allein nur fur dich! Ja, ja... 3. Doch, dochdarf ichlir trauen, Dir, dir mit leichtem Sinn? Du, du kannst auf mich bauen, Wei?t ja, wie gut ich dir bin. Ja, ja... 4. Und, und wenn in der Ferne Mir, mir dein Herz erscheint, Dann, dann wunsch ich so gerne, Da? uns die Liebe vereint Ja, ja, ja, ja, Da? uns die Liebe vereint. |
Текущее время: 06:41. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot