Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Учим немецкий язык (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Немецкие пословицы, поговорки и крылатые выражения/ Deutsche Sprichworter, ... (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=6616)

Valentine Milli 19.10.2010 18:58

Петер Видеркер, Die Furcht hat tausend Augen. (дословно: у страха тысяча глаз)- вариант пословицы "У страха глаза велики":)

Владимир Мака 21.10.2010 23:45

Es *ist *nicht wichtig, ob der Mensch vom Affen *abstammt...
viel *wichtiger *ist, dass er dorthin *nicht wieder *zuruckkehrt. * *не важно от обезъяны произошел человек или нет-важно чтобы он не превращался * в обезъяну.

Татьяна Касин 24.10.2010 15:04

Aus den Augen - aus dem Sinn (для Сержа Блада), эквивалент русского "с глаз долй - из сердца вон!"

Александр Сэвасть 24.10.2010 16:30

Alter schutzt vor Torheit nicht.

Обычный эквивалент "и на старуху бывает проруха" мне кажется
не совсем точным.Может быть,кто-то предложит вариант получше?

Владимир Мака 24.10.2010 18:20

Die Krumme Furche kommt vom alten Ochzen.-старые Волы(Быки)делают кривые борозды.

Владимир Мака 24.10.2010 18:26

Gegen Dummheit ist kein Kraut gewachsen-Против Глупости ещё не выросла лечебная трава.

Владимир Мака 24.10.2010 19:03

Да hast du dich aber verrechnet!-тут ты просчитался,совершил ошибку.

Александр Сэваст 24.10.2010 19:13

Vielen Dank, Vladimir!

Владимир Мака 24.10.2010 19:29

Большое Пожалуйста!:-$

Wiederkehr 26.10.2010 05:35

Я думаю: Alter schutzt vor Torheit nicht.( Старость не убережёт от глупостей).
* * * * * * *Die krumme Furche kommt vom alten Ochsen(Кривую борозду делают только старые кострированные волы).


Текущее время: 08:31. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot