![]() |
Насчёт сравнения с турками: Как социолог и линвист скажу так - нельзязабывать социальный статус родителей, который связан с их речью. Турки,приехавшие сюда 50-60 лет назад были рабочими - а русские, которыеприезжают сюда, люди разных профессий, так же как и другие иностранцы.Поэтому "слэнга" не должно быть, т.к. русское население смешаное поразным факторам. Это только мой прогноз.(ch)
|
Первый раз сталкиваюсь с тем, что кто-то боится назвать свой универ-хахаха тоже никогда не слышала о таком страхе:-D :-D :-D
|
¦?¦Ирин@ Schulz¦?¦ - я так понимаю у вас вообще никто не разговаривает на русском?:-$ Т.е. уже слышала о брате, о твоих детках, о муже и тебе... (я не имею сейчас в виду интернет конечно:-D )!?
|
Филоло?гия (от греч. ?????????, «любовь к слову») — название группы дисциплин (лингвистика, литературоведение, текстология и др.), изучающих культуру через текст. Лингвистика не всегда включается в филологию: во-первых, она не обязательно исследует тексты, во-вторых, не всегда затрагивает культурологическую сторону вопроса (хотя связь языка и культуры — лингвофилософская проблема, которая нередко ставится); для лингвистики характерна бо?льшая близость к точным наукам, чем для других дисциплин, традиционно относимых к филологии. В России лингвистика (в том числе общее языкознание) обычно изучается на факультетах, именуемых филологическими; в западноевропейских странах и в Америке под филологией подразумевают изучение древних (классическая филология) и средневековых текстов, а изучение языков и особенно теории языка считается отдельной дисциплиной. ...
|
Я поняла так что тебя интересует Страничка интернета, а не университет. И это не из-за страха, а из-за Schweigepflicht. Ты ведь прекрасно знаешъ кем я работаю. Я когда разговаривала с этой женщиной она сказала что филолог это не лингвист- поэтому я и порылась и википедии. Думала "умнее" буду. Может всё таки мы все владеем языками да нет как нам надо бы. HaВероника, я бедь про это всё vремя и пишу что социальная обстановка и многие другие факты влияют на ребёнка , на родителей. А не так просто хочу учу - хочу не учу, и ни разу я не написала что язык бывает лишним если дети могут надо учитъ. А среди турков не все были рабочими- среди наших сколько с высшим образованием - баранку крутят или полы моют. Не надо дригих не дооценивать - как социолог Вероника ты знаешь это лучше меня. И меня удивляет что ты как социолог не говоришь о деиствительных проблемых. Может из-за того что учила про английский и русский , а не про немецкий. И ассимиляцию (или как её там ) не берёшъ в учёт.
|
Deutschland мы давно живём, Наше Leben ist so schon. Есть теперь у
нас Ausweis, Konn net russisch, konn net teitsch. Дома немцами мы слыли, Russen стали в этом мире. Мы друг другу земляки, Nennen wir uns русаки. Наш аусзидлерский народ, Он совсем даже не blod. Alles держим мы in Griff, Наше Leben lauft nicht schief. На немецкой сторона Понастроили дома. На всё Leben reicht сполна Нам оплачивать счета. Uberhaupt не унываем, На рыбалка пропадаем. В Reise ездим, отдыхаем , И на Strandах загораем. Вечерком во freie Zeit Ходим flei?ig на свой сайт. Sieben,sieben ай-лю-лю |
Das hohren wir doch taglich oder? Und das wird immer mehr... Veronika wie wars es mit eigene Sprache? Turken haben 60 Jahren gebraucht wir nur 10??;-):-D:-D? mann soll wirklich trahnen es klappt aber nicht immer!! Madels ,freut mich euch immer wieder weiter auf das thema "zuspitzen"(Y)(Y):-)(fr)(fr)
|
Я полностью согласна с Вероникой и Маргаритой, что нужно поддерживать знание родногоязыка у детей, в независемости какого . И мне не понятно высказывание людей, типо мои дети наотрез отказались от русского языка, или стали бунтовать когда с ними пытаешься говорить на русском. Если в семье все перестают говорить по русски и переходят на немецкую речь, как только заезжают в Германию,это естественно что ребёнку не понравится, что как это вдруг мама не стого не с сего что-то ему сказала или спросила на русском. Ребёнок тогда конечно может забунтовать ,подумав ,они что с дуба рухнули на тарабарском спрашивать, могут же нормально(по немеци) говорить.
А если с ребёнком говорить на русском и читать книжки и включать мультики, то думаю проблем двоязычия не может возникнуть. И в садик мы вот пошли только не давно и нам тоже воспитатели сказали, дома на родном языке разговаривать, а немецкому они обучат. |
(Y) (Y) (Y)
|
Елена, в сотый раз вопрос для вас: зачем казаху, киргизу, армяну или немцу русский как родной то навязывать, или эти народы, по вашему не достойны говорить на своём родном языке, может для них русский родной по вашим понятиям, хотя ведь СССР где все были братья и сёстры говорящие на одном великом языке, тоже уже не существует, как вам должно быть известно?
Warum soll ein deutscher seine Muttersprache gegen eine andere, egal welche, austauschen und dass noch in Deutschland? |
Текущее время: 09:48. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot