![]() |
Говорят, что морковь полезна для зрения
Ich mach' die zu, dann seh' ich sie Ich sperr' sie ein in meine Fantasie |
* Ich mach' die Augen zu...
|
Я закрываю глаза и тогда вижу ее. Я заключаю ее в моих фантазиях.
(лит. Она живет в моих фантазиях.) Ich gehe ins Bett, um meine Fantasie zi traeumen. |
Я иду в постель (спать), чтобы мне приснилась моя фантазия (мечта, возможно):-S
Ich hab' die ganze Woche das Bett wegen meiner Krankheit gehutet |
Я провел всю неделю в постели из-за болезни.
Bald geht deine Krankheit weg und du wirst wieder gesund. |
Скоро болезнь отступит и ты будешь снова здоров)
Die schonen Madchen sind nicht schon Die warmen Hande sind so kalt Alle Uhren bleiben stehen Lachen ist nicht mehr gesund und bald |
Hast du ein Handy? Und wenn ich es finde? - из словаря-разговорника для встречи гостей на *олимпиаде. Специздание.
|
hallo wie geht's
|
WTF???????????????
|
was soll man bitte hier jetzt ubersetzen ???!!!;-)
|
Текущее время: 07:14. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot