Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Жизнь в Германии (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=6)
-   -   Считаете ли вы нужным, что бы наши дети обязательно знали русский язык? (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=2677)

Iskra 19.03.2012 06:41

Ну и я также пишу,не надо так реагировать...Бабушка моего мужа умерла 2 года назад в 95 лет,так она вообще не могла по-русски...Выходит ,что она немая была?:-)

Тру-Ля-Ля 19.03.2012 06:41

Бабушек и дедушек я и не знала, а вот отец говорил очень плохо.

Iskra 19.03.2012 06:42

Так мы ведь не о себе,а в общем...Я только понимаю швабский,и то может быть не всё...

Тру-Ля-Ля 19.03.2012 06:43

Те у кого дома говорили на родном языке, не смотря на возраст естественно и владели им.

JB 19.03.2012 06:43

что то я не пойму, причём тут диалекты разных земель, если само немцы с разных земель порой друг друга не понимают?

Iskra 19.03.2012 06:51

Так об этом и речь ,что если бы моя мама попала к швабам,у неё не было бы проблем...,хотя и здесь она быстро освоилась...Но всё равно,когда быстро хочет что-то объяснить,то на свой диалект не заметно переходит...Она успела закончить 7 классов немецкой школы в России до войны...,а кто позже родился ,уже не было той возможности...У мамы была подруга,которая до войны стала учителем и потом всегда работала учителем немецкого языка,даже её книги здесь издавались о жизни российских немцев...Теперь она уже умерла , лет 6 прошло...

JB 19.03.2012 06:54

когда знаешь немецкий, то с одного диалекта на другой намного проще перейти,чем если ты вообще языка не знаешь.

Solniwko 19.03.2012 06:54

Оль, моя мать вообще не могла по русски говорить ДО их высолки, она там в Поволжье немецкую школу посещала и тут прекрасно переписывалась в обществе Брюке с людьми. Сначала она казахский в ауле выучила, куда их выслали, а потом в городе русский. Мои родители говорили на русском с акцентом. Как то давно позвонила школьной подруге в Казахстан, она сказала, что у меня теперь родительский акцент:-D ...но я то его не слышу!!!

Iskra 19.03.2012 06:56

Не совсем просто,выговор не возможно практически изменить...Только у них хорошо то,что грамматика автоматически идёт,не задумываются...,хотя у швабов тоже особенности в этом имеются...

Solniwko 19.03.2012 07:00

швабский для меня темный лес, как была в Баварии, капец.....просила повторить и желательно на литературном(H)


Текущее время: 16:58. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot