Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Немцы в России и других странах (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=17)
-   -   Немцы - переселенцы и русский язык, стоит ли его сохранять? (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=3409)

Без Ограничений 08.09.2011 09:45

Nina, *der *Meinung *bin *ich *auch * *Но Вам я отвечу "Немецкий", хотя русский язык я знаю значительно лучше.
RESPEKT.(F) (F) (F)
Das *war *ja *auch *der *Sihn * der *Sache. * Danke.
Gute *Nacht

ladysite 08.09.2011 09:47

(S) (S)

Навсегда 08.09.2011 09:48

А вообще тема называется "... стоит ли сохранять русский язык".
На мой взгляд "Jedem das seine!". Кому надо - сохранит. Кому нет надобности - даже и думать не будет! Чего копья ломать?!(B) (pi) (F) (S)

Lovelykitti 08.09.2011 09:59

Нина Грамлих: Может быть лучше бы волноваться о том, чтобы наши дети были достойными гражданами, чтобы преступности не было среди наших детей. Nina, *na sie konnten doch so ein Thema offnen! Dieses Thema, in dem wir gerade jetzt schreiben, ist uber Sprachen und deshalb darf man hier in deisem Thema nichts uber den Kampf gegen Verbrechen schreiben.(H)

ladysite 08.09.2011 10:00

ответила другу Anatoli Meier
Абсолютно согласна с Вами.
Только время может рассудить и расставить все по своим местам. Всем понятно, что язык необходим, чтобы была работа, чтобы не сидеть у государства на шее. Но стоит ли спорить о том, что мы передаем или не передаем нашим детям? Это же очевидно, что для детей немецкий язык- родной. А сколько еще языков они будут знать это личное дело каждого.

Навсегда 08.09.2011 10:01

ответил другу Нина Грамлих
(F)

ALEKSO 08.09.2011 15:22

На днях состоялся суд в Кельне над молодым человеком *- не знал бы "великого и могучего" может и не попал бы на скамью подсудимых---
На карнавале он столкнулся с местной девушкой_которая решила блеснуть знаниями русского и обложила незнакомца "трехэтажными со всеми матерями" - в ответ парень ее крепко поколотил---
Она же на суде об=явила_ что выдала "на гора" то_ что ее научили - она не знала значение тирады-которой она обложила "русака"---
А тот все понял дословно и погорячиля_"защищая честь матери"---
Не знал бы русского *- не получил бы четыре месяца условно---

Matrica 08.09.2011 16:43

Вот эта активность!!! Более 120 обсуждений за один день! По-моему это рекорд! Жаль только, что времени нет это всё перечитать...Судя по последнему заключению ИосифаНе знал бы русского *- не получил бы четыре месяца условно––, дискуссия была очень "содержательной"!...
Продолжайте в том же духе! Желаю успеха и хорошего дня!(ch)

ALEKSO 08.09.2011 17:01

Лилия! Толи подключилась к читающему большинству, как Тео - зашел, почитал и ушел писать мемуары?
Правда, и я успеваю лишь заглядывать, сегодня открытие выставки в Зендене под Мюнстером, завтра *- будем в школах Виттмунда, что на берегу Северного моря...
Всем приятного общения!
Viel Spass bei der Unterhaltung!

Бомба 08.09.2011 17:53

А что касается языков, то я их не разделяю только на - родной, а все остальные - чужие. Я уже писал об этом. Повторяться не хочу. Но в Казахстане я слышал и узбекскую и турецкую речи. Они не стали для меня третьими. Хотя узбеков, как нацию, уважаю.-------------------
-----------Александр КЛЮГ. вы что, считаете эти языки тоже родными,
тоесть они для вас МУТТЕРШПРАХЕ? ИНТЕРЕСНО ДЕВКИ ПЛЯШУТ
ПО ЧЕТЫРЕ ШТУКИ В РЯД. Я могу понять тех у кого семьи смешаные, где несколько национальностей. А если в моей семье
только немцы, до седьмого колена, Мы же не можем сказать что русский или ещё какой другой язык наше муттершпрахе, ИЛИ?

2-bash 08.09.2011 18:35

Виктор, если бы Вы внимательно читали постинги, то этот вопрос не задавали бы. Для меня родной *- немецкий, но владею я лучше русским языком, который является моим вторым языком. Казахский же, к примеру, мне с детства знаком, даже кое что могу сказать на нём, но владеть им не владею (а хотелось бы и если бы владел он был бы третьим). Его я не могу отнести к чужим языкам. Для меня он, как и чеченский с украинским - язык моих друзей, родственников.
Чужой для меня - португальский, испанский и т.д. Те языки которые я *вообще не знаю и даже не отличу друг от друга.

2-bash 08.09.2011 19:10

Алексндр, в пылу дискуссии вы потеряли края. В немецком языке есть чёткое определение: Muttersprache или Fremdesprache, Других нет. В русском языке есть определение слова чужой. Дажу у Даля, которого вы невнимательно выхватили. Вчитайтесь в смысл его высказывания полностью, а не кусочками. И определение лингвистов по этому поводу не шутка. Язык может быть либо родным, либо чужим. Нечужим язык быть не может. Это как Женщина, не может быть чуточку или немного беременной.
Анатолий, если Вы заметили, я всё это время пишу только на русском и оперирую русской терминологией. Я уже писал, что некоторые участники неправильно переводят немецкое слово Fremdsprache, как чужой язык. Во всяком случае в моём словаре стоит Fremdsprache - иностранный язык. И только.
В Толковом словаре В. Даля даётся толкование слова - чужой. В числе прочих и те, о которых я сказал. Для Вас, вполне допускаю, язык может быть либо родным, либо чужим. Может быть так даже проще. Или белое или чёрное и никаких полутонов. Ваше право. Но для меня есть чёткое подразделение: Родной язык, родственный язык, не родной язык, хорошо знакомый язык, знакомый язык, незнакомый язык, иностранный язык, искусственный язык, компьютерный язык, язык животных, наконец, и птиц, язык жестов, танца, музыки и т.д. Всего разнообразия *классификации языков вряд ли можно охватить. ИМХО

Deja Vu 08.09.2011 19:23

А про "русские зерна" *А. Триппер сегодня в Поволжье писал.*-)
Александр Триппель, прошу прощения за опечатку в вашем имени. Намерения не было. И, по-моему, это случилось только 1 раз, за всё время нашего знакомства (более 1 года)? иначе я бы эту ошибку неоднократно повторила. Извините!:-$
Прошу прощение за Валентину, наверняка это опеч aтка
Саша, спасибо! Ты правильно понял!(D)
Ish habe niemals mein Deutschtum demonstriert! Wenn Sie, Alexander, meinen mein Schreiben in Deutsch ware eine Demonstration des Deutsctums
Александр Триппель, видите: и вы ошибаетесь! :-D
Da wird jemand nicht mude, auf jedem Schritt und Tritt zu wiederholen sie/spricht ein perfektes Deutsch(N) (N) (N)- *
sind sie perfekt im Deutsch Schreiben? glaube nicht... *-)
Ich habe uber "perfekt" nicht behauptet, sondern: nicht schlechter als sie. A. Trippel. Obwohl ich Deutsch nicht in der Schule oder im Ini gelern habe, sondern mir selbst beigebracht. Loben sie mich ruhig dafur!;-)

Deja Vu 08.09.2011 19:24

Ini Uni

Deja Vu 08.09.2011 19:27

Muttersprache сущ. f
*общ. * * *родной язык
Fremdsprache сущ. f
*общ. * * иностранный язык
Саша K., ты прав!:-D (Y)

Deja Vu 08.09.2011 19:35

Этот спор между нами уже на протяжении нескольких лет. И мне не понятно почему так волнует одних, что язык пытаются сохранить другие. Почему это так волнует? Может быть лучше бы волноваться о том, чтобы наши дети были достойными гражданами, чтобы преступности не было среди наших детей.
Нина, респект! (Y) (Y) (Y)
Und *im *allen *Antragen *und * sonst *wird *gefragt * welche *Muttersprache *haben *Sie.?????? *Also *welche *Nina. *haben *Sie *zum *beispil.?????
Паулина, извините: вы спросили не меня. Но я хочу спросить вас: где, в каких Aнтрагах вам пришлось отвечать на вопрос о вашей Муттершпрахе? за мои 20 лет в Германии мне ни в одном Антраге такой вопрос не ставился. :-O
Е ще в антрагах ставился вопросдо какого возраста я говорила на немецком и с какого возраста я стала говорить по русски. Там даже табличка была такая.
Нина, и такого я не помню, в смысле- таблички. (sc) Помню, что заполняла, кто были мои родители, их родители и пра- родители. Хорошо, что бабушка была со мной и всех их назвала. Правда, дни рождения уже не помнила, но там можно было ответить "erinnere mich nicht"- типа такого. После прохождения Антрага о моей родословной я получила статус Heimkehr. О том, насколько я владею немецким языком, не было и речи. Да оно и очевидно было, что- недостаточно владею, на тот момент.

Deja Vu 08.09.2011 20:14

Нет *не *о * слабом *владении * языком *идет *речь, *а *о *намеренном *его *игнорировании....разве *не *так???????
Роза, вы хотите упрекнуть людей в том, что они, после всех гонений по национальному признаку, не демонстрировали свою национальную принадлежность, чтобы это не повторилось с их детьми? (ch)
Да, ваши родители, сумевшие передать вам родной язык в тех условиях, были Героями. Гордитесь по праву тем, что говорите на диалекте, но не судите других!

Lovelykitti 08.09.2011 20:31

Walentina, ich bin nicht so naiv; wie du dir das denkst und wei? zu unterscheiden *zwischen "gewolltem Fehler" und "Schreibfehler". Und da du deinen *"gewollten Fehler" in deiner Nachricht von
Сегодня 12:23 wiederholst, wiederhole auch ich meine Behauptung - du bist Syphilitikerin im wahrsten Sinne des Wortes!

Lovelykitti 08.09.2011 20:43

Und noch etwas: Ich trage einen deutschen Namen, den ich von meinen Forfahren in Deutschland geerbt habe und bin stolz darauf! Offne mal im Internet das bundesweite Telefonbuch, da findest du hunderteund aber hunderte Einheimischen mit diesem Namen. Du aber im Gegenteil zu mir versteckst deinen wahren Namen abhangig davon, in welchem Staat du lebst - in Russland hast du einen nicht deutschen Namen getragen und in Deutschland gelandet, trittst du einen deutschen Namen an. Wer bist du denn eigentlich?!

Lovelykitti 08.09.2011 20:45

Forfahren - richtig ist Vorfahren

ladysite 08.09.2011 20:49

ответила другу Валентина Пауль (Valentina Paul)
Валя, то знают только те люди, кто заполнял антраги на выезд. Сам Антраг толи 52-54 стр. Там надо было заполнить данные родных в 4- поколениях -- *себя,маму,бабашку,пропабушку. Точно также со стороны отца. По линии мужа тоже самое в 4-х поколениях. (независимо русский или немец). И там стоял впрос - владение нем.языком в деталированном времени. Они же знали, что до школы все дети владели (в те времена) нем.яз. Язык исчезал в то время когда дети шли в школу.
И мне очень нравится когда люди 10 годами моложе начинают гордиться своим сохраненным языком. А вот пожили бы они в послевоенном времени, когда на этот язык все оборачивались. Хотелось бы на них посмотреть как они бы себя повели? Когда люди все жили так, чтоб другим в глаза не бросаться. И я не поверю, чтобы кто-то из моих ровесников жил и , без оглядки на других, использовал свой родной язык. Это сегодня все героями стали.

ladysite 08.09.2011 20:57

ответила другу Валентина Пауль (Valentina Paul)
после всех гонений по национальному признаку, не демонстрировали свою национальную принадлежность, чтобы это не повторилось с их детьми?

Именно так все и выглядит и люди не хотят понять, что место проживание и окружение *у всех было разным. Одно дело в местах скопления и проживания большого кол-ва немцев, а совсем другое, когда немцы были в меньшинстве. Я не вижу никакого смысла оправдываться и объяснять почему да как. Если Вы немцы, то Вы прекрасно знаете, что *скрыть, что ты немец старшему поколению было просто НЕВОЗМОЖНО.

Lovelykitti 08.09.2011 22:04

Валентина: Немецкие Behorde в 1991 г нас ХОТЕЛИ иметь в Германии. Потому такие требования, какие ввели позже, чтобы поставить заслон нескончаемому потоку российских немцев, нам не предъявляли. Ja, es wurden Sprachteste eingefuhrt, nachdem die deutsche Behorde festgestellt hat, es kommen mehr Menschen ohne Deutschsprachkenntnisse, als jene, die solche Sprachkenntnissen besitzen. Das und nichts anderes war der Grund, warum der Sprachtest eingefuhrt wurde. Der Sprachtest hatte gleich von Anfang an eingefuhrt sein werden, dann ware es nicht dazu gekommen, dass Menschen daruber streiten, welche Sprache ihre Muttersprache sei. Dann waren hier keine Menschen, die sich auf die Brust schlagen und schreien Russland ware ihre Heimat und und Russisch sei ihre Muttersprache und es gabe dann keine Patrioten Russlands in der Ferne, dann wurden die Aufgenommenen nicht rund um die Uhr russisch reden, russisches Fernsehen schauen, aussclie?lich russische Presse lesen, russische Arzte aufsuchen, bei Begrabnissen den russischen "Batjuschka" aufsuchen. Dann waren keine Versuche den Aussiedlern "russkije Sorna" aufzuzwingen, und und, und! *Наше своевременное желание переселиться, наша родословная были достаточным "тестом". Можно тоже порассуждать о тех, кто приехал не сразу, когда позвали, а долго раздумывал и взвешивал: какие же они немцы? Кто чувствовал себя немцем, тот не долго раздумывал. Появилась возможность- и поехали! (ch)
Ja, besonders die "Rodoslownaja" deren, die nicht nur kein Deutsch zu Hause in der Familie sprachen, sondern auch deutsche Lehrbucher verbrannt habenen, um auf dieser Art und Weise auch an der Schule kein Deutsch zu lernen. Und als sich die Moglichkeit ergab, in das Land der Deutschen zu reisen, haben gerade solche Menschen diese Moglichkeit ergriffen. Viele haben sich nicht geschaut, im Aufnahmeantrag falsche Angaben zu machen, was der Muttersprache und Deutschkenntnissen betrifft. Auf diese Art und Weise in Deutschland angekommen, schlagen sie sich auf die Brust und schreien am lautesten, sie seien "Detsche". In den "Odnoklassniki" schreiben einige, sie hatten im Herkunftsland wegen deutscher Zugehorigkeit *mit der Umgebung keine Probleme, Tja, warum den auch nicht?! Wen man alles deutsche von sich abschuttelt und alles rnur ussische annimmt, dann kann man diesen Menschen glauben.

Lovelykitti 08.09.2011 22:22

Нина Грамлих: Именно так все и выглядит и люди не хотят понять, что место проживание и окружение *у всех было разным. Одно дело в местах скопления и проживания большого кол-ва немцев, а совсем другое, когда немцы были в меньшинстве. Nina, Deutschkenntnisse bei Aussiedlern nur auf die deutsche Umgebung in Orten, wo die Deutschen die Mehrheit ausmachten zuruckzufuhren ist falsch. Ich kenne ganz viele Menschen, die mit guten deutschen Sprachkenntnissen nach Deutschland kamen, die aber in den Herkunftsorten als Minderheit wohnten. Zu Hause in den Familien konnte doch man Deutsch sprechen, da hat und konnte doch niemand die Sprache verbieten!

MelocotoN 08.09.2011 22:33

Alexander T.
Ich fulle mich z.B. von Ihnen auch eingegriffen.....
Sie sehen keine Grenzen und kennen keine Umgangsformen(was eigentlich das typisches deutsches Merkmal ist) und Sie zeigen allen wie gut Sie anderen Urteilen....Richten....Sortieren.....mit Dreck ubergissen. Fur mich sind sie kein Patriot Deutschlans, sondern ein......Gegenteil. Wenn Sie vieleicht sehen die "ehte" Deutsche sind viel human und helfen solchen Menschen wie wir(Aussiedler,Auslander,Fluchtlingen,aus der dritte Welt) und die schlagen sich wirklich nicht in die Brust.
Und ihre Kommentare ist eine Beleidigung fur viele in dieser Gruppe.
Ich glaube Sie sollen besser aufpassen, was und wie sie was sagen.

MelocotoN 08.09.2011 22:55

P.S. Und noch was:
Mich hat das am meistens aufgeregt, die Aussagen uber"russischen Batuschka". Wenn Sie ein richtigen Christ sind wurden Sie so was nicht im Leben sagen, da egal ob Ortodoxen oder Katoliken sind wir alle Christen. Und fur Christen spielt Sprache und NAtionalitat keine Rolle.

Lovelykitti 08.09.2011 22:59

Sie sehen keine Grenzen und kennen keine Umgangsformen(was eigentlich das typisches deutsches Merkmal ist) Helena, lesen Sie mal bitte die Satze, was mich veranlassen, diese Kommentare zu schreiben. Was mich veranlasst darauf zu antworten, ist der Angriff von bestimmten Personen, die Aussiedler, die einen Test bestehen mussten, waren keine echte Deutschen. Ich bitte Sie Helena, lesen Sie die Nachrucht, die mich veranlasst eine Antwort zu geben!(H)

Deja Vu 08.09.2011 23:01

du bist Syphilitikerin im wahrsten Sinne des Wortes!
Alexander, es ist eine Beleidigung, die "Schwarze Liste" reif ist. ;-)
Aber, da ich es hervorgerufen habe, obwohl- unabsichtlich- lasse ich es sein! Sie sind ein stolzer Mann, so muss es auch sein! Ich stehe uber die "Syphilitikerin im wahrsten Sinne des Wortes", da es bei mir trifft nicht zu.:-P
Alle weiteren Beleidigungen im meiner Adresse werde ich dementsprechen "honorieren". Bitte, merken sie sich das!(H)
Du aber im Gegenteil zu mir versteckst deinen wahren Namen abhangig davon, in welchem Staat du lebst - in Russland hast du einen nicht deutschen Namen getragen und in Deutschland gelandet, trittst du einen deutschen Namen an. Wer bist du denn eigentlich?!
In Russland habe ich nicht gelebt, sonder- in Kasachstan. Was ich in meinen personlichen Daten nicht angebe, haben sie weniger, als die Anderen, mir vorwerfen: sie verstecken sich ganz, die ganze Seite auf odnoklassniki!^o)
Mein Name in Balkhash war Henke, es ist die Name meiner Mutter und die Omas Vater gewesen.
Normalerweise sollte meine Name Teichgraber hei?en. So hie? die Familie meiner Oma in Ukraina und in Polen. Aber in Maj 1945 der kasachischen Grenzbehorde konnte den deutsche name "Teichgraber" nicht kapieren. Da sagte die Oma den Namen ihres Vaters- Henke. Es ist auch nicht korrekt geschrieben. Aber es leben noch die Zeugen, die mit Oma und ihrer Kinder in Ukraina und Polen zusammen waren und deswegen ihren echten Namen kennen.
Ich erklare es nicht ihnen, Herr Trippel :-D , sonder denen, die an ihrer Ernidrigungen in meiner Richtung moglichst glauben werden.
Zu ihrem Namen: ich nehme an, es kommt von "trippeln"?(ch)
Trippeln сущ. n
*общ. * * *семенящий бег (лёгкая атлетика)
trippeln гл.
*общ. * * *семенить

Deja Vu 08.09.2011 23:13

Der Sprachtest hatte gleich von Anfang an eingefuhrt sein werden, dann ware es nicht dazu gekommen,
Wieso nicht direkt den Test auf "blaues Blut"?
... dass Menschen daruber streiten, welche Sprache ihre Muttersprache sei.

Wie oft soll ich wiederholen: es war davon KEINE REDE !!! Es tut mir leid fur sie! Auch ohne dass ich *in Balkhash Deutsch gesprochen habe, bleibe ich Deutsche. In ihrer Augen, naturlich- nicht.. aber es ist mir wurscht :-D

2-bash 08.09.2011 23:29

...Aufnahme als Spataussiedler konnen nur Personen finden, die deutsche Volkszugehorige sind.
Deutscher Volkszugehoriger ist nach § 6 Abs. 2 BVFG,
* + wer von mindestens einem Elternteil mit deutscher Staatsangehorigkeit oder deutscher Volkszugehorigkeit abstammt und
* + sich bis zum Verlassen der Aussiedlungsgebiete durch eine entsprechende Nationalitatenerklarung oder auf vergleichbare Weise nur zum deutschen Volkstum bekannt hat und
* + im Zeitpunkt der Entscheidung des Bundesverwaltungsamtes uber den Aufnahmeantrag aufgrund der familiaren Vermittlung zumindest ein einfaches Gesprach auf Deutsch fuhren kann.
Nur wer alle Voraussetzungen erfullt, kann als Spataussiedler Aufnahme in der Bundesrepublik Deutschland finden.
***********.bva.bund.de/cln_092/nn_377286/DE/Aufgaben/Abt__III/Spaetaussiedler/schriftverfahren/schriftverfahren-node.html?__nnn=true
Александр Триппель, как видите не требуется хороших знаний немецкого языка, достаточно, если заявитель может поддержать самый простой разговор. Но, как я уже говорил, в первую очередь кто то из родителей, как минимум, должен быть немцем и в *паспорте должна быть указана немецкая национальность.
* Вы жалеете, что языковой тест не был введён раньше. Вы не можете успокоиться, что некоторые переселенцы, считающие своим родным языком русский, живут в Германии на тех же правах, что и Вы. Вас раздражают русскоязычные телевидение, газеты, магазины и т.д. Да и сам русский язык Вам, скорее всего, просто ненавистен.
В какой то теме уже говорилось о хорошей методике: Не можешь изменить обстоятельства, постарайся изменить своё отношение к ним. Очень хорошо сказано!

MelocotoN 08.09.2011 23:30

Wissen Sie was ALexander!
Das ist uns allen so was von Egaaaaaaaaaaaaaaaaal, wie eht sie uns finden.
Ich habe den Deutschsprachtest hier in Deutschlan mit Erfolg bestanden und noch so viele Dinge mit dennen Sie uberhaupt nicht konfrontiert wurden. Mich haben die "ehten" Deutsche so akzeptiert wie ich bin und darauf bin ich STOLZ. Und Sie verstecken sich in vergleich zur uns, Ihren Gesicht.
P.S. Das was sie an mir sehen(mein Aussehen) ist ubrigens auch eht.:-P
Au?erdem, Valentinas Mann ist von Einheimischen und er findet Sie bestimmt "deutsch genug".

MelocotoN 08.09.2011 23:37

ALexander K.
Ich stimme ihnen vollkommen zu. Alexander T. kann sich blos nicht beruhigen meiner Meinung nach, weil es in seiner personliche Entwicklung keine fortschritte gemacht hat, seit er seine ehemalige Herkunftsland verlassen hat. Und lebt nach den gleichen Klesches und Muster. Da konnen wir ihnen nicht weiter helfen, mussen entweder anderen so sein lassen, wie die sind oder an sich selbst weiter arbeiten.
P.S. Schade, das wir hier keine Psychologen haben(oder vieleicht doch?), die hatten uns evtl. weiter gebracht und jetzt mache ich PUKT!!!!.

2-bash 08.09.2011 23:45

Запятая, всё же лучше!(lo) (F)

Deja Vu 09.09.2011 00:05

+ im Zeitpunkt der Entscheidung des Bundesverwaltungsamtes uber den Aufnahmeantrag aufgrund der familiaren Vermittlung zumindest ein einfaches Gesprach auf Deutsch fuhren kann.
Сколько наших людей, сдав этот тест и переехав сюда, так и не овладели немецким в полном объёме? Может, по этой причине выдворить их назад, невзирая на то, что они работают, ведут достойный образ жизни и ничем другим не роняют звание "Дойче", кроме того, что не расстаются с привычным для них русским языком?
Мне искренне жалко тех, кому язык оказался недоступен. В противовес им, турки, итальянцы и те, кто приехал в Германию в 50-60 гг как Гастарбайтеры прекрасно справились с изучением гос. языка страны, где они живут и где их дети учат немецкий в школах. За наших детей мы спокойны: у них языковых проблем уже давно нет, а у внуков- тем более. А старшее поколение, кто не достаточно владеет немецким языком, несмотря на то, что давно живёт в Германии, по-моему, чувствуют себя и так не комфортно. Так зачем же ещё и нам их этим укорять? Один в языках силён, другой- в музыке, кто-то- в поэзии. А кто-то просто хороший человек, без долгих размышлений приходит на помощь, за что ему люди отвечают тем же. Кем быть и как жить? решайте сами.. но не забывайте, что мы- земляки, прежде всего.(Z) (X) (Z) (X) (X) (Z) (Z) (Z) (X) (X) (X) (Z) (Z)

IGORYK 09.09.2011 00:10

Валентина,золотые слова и вовремя сказаны.
Полностью согласен с Вами.
(Y) (F) (F) (F)

2-bash 09.09.2011 00:17

(Y) (Y) (Y)
И шутки ради, маленький куплетик
Прошу не обижаться, за строчки эти:-P :
Нам бы ночь продержаться, да день простоять...
Ночью будут опять... на меня нападать?(md)
То, что днём передышка, хорошо, было б тяжко.
Нападём ка, быть может, на другого мы Сашку?*-)

Deja Vu 09.09.2011 01:27

Войны мы в виртуале нещадно ведём:
немцы мы или нет, коль по-русски поём?
Разве думали мы, собираясь в дорогу,
что в Германии станем друг другу врагом? :-(

2-bash 09.09.2011 01:43

Рубаи написать - то не каждый сумеет,
Пусть он словом и рифмой свободно владеет,
Но тебе удалось, принимай похвалу!(Y) (F)
А кому не по нраву, в злости пусть зеленеет.:-P

Deja Vu 09.09.2011 01:56

ответила другу Alexander Klug
Ах, приятна мне, Саша, твоя похвала!
Безразличны нам недругов злые слова.
Мы ведь знаем, кто мы, и до смерти до самой
будем теми мы жить, кем нас мать родила. ;-)

ladysite 09.09.2011 02:02

Вы знаете когда-то давно мне пришлось приехать на наш рудник (в Казахстане) , где я жила с 57 по 66 год. Длительное время уже не видела всех знакомых и родственников. Приехала по причине того, что умер мой дядя (мамин брат). Все знают, что это тот случай когда немцы собираются все без приглашения и все кто чем может помогают. Это был 92 год, в эти годы гроб сделать было уже проблемой, материал достать черный, опять проблема. В общем куда ни ткнись. В столовой сделать поминки задрали такую цену, что можно упасть. И стали мы сами все делать. Я делала нудель, кто-то кихле. И как мне было приятно, когда мои односедьчане, не видя меня лет 20 подходили к маме и спрашивали: "Wer hat die richtige Deutsche Nudeln gemacht ?" Меня переполняло чувство гордости, *от того что я угодила. И за много лет жизни далеко от своих мест, пусть я язык не сохранила, но во мне видели продолжателя наших традиций.
И еще я удивляюсь Александру Триппель. Мы уже не первый год общаемся и лучшего собеседника *не нужно было желать. Что сейчас происходит, я лично понять не могу.


Текущее время: 19:09. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot