Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Немцы Поволжья (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=20)
-   -   Какую роль играют в Вашей жизни немецкий и русский языки? (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=3331)

Галкина 24.11.2009 18:42

Расскажу две маленькие истории.
Немецкий язык...
Я его не знаю, к превеликому сожалению. В семье говорила только бабушка, русского она не знала, ну и мама, конечно, с ней. Но бабушка умерла, когда мне было 11 лет, а до этого лет 6 была очень больна, общения с ней не было. Смутно припоминаю, когда она ещё ходила и разговаривала, к ней приходили немки-старушки, и они пели молитвы или псалмы на немецком...
И вот в 1982 году, после окончания школы меня занесло в Караганду. Шла по улице, и вдруг - шедшая впереди меня пожилая пара разговаривает по-немецки! Громко, спокойно. Просто идут люди и беседуют между собой... Помню, как что-то шевельнулось и сладко заныло в душе... Очень чётко помню...

Галкина 24.11.2009 18:54

Русский язык.
Правда, история случилась не со мной, а с моим мужем, но это всё равно что из первых рук.
Поехал он с сотрудником - казахом в Чехию в командировку. На испытание печатной машины, которую купила наша типография. В гостиницу приехали поздно вечером. На ресепшне девушка, глядя в документы - "Казахстан" - спросила, говорят ли они по-английски, ответили, что нет. Муж английский никогда не изучал, и хотя хорошо понимает техническую литературу, это совсем не то, что умение говорить. Девушка слегка растерялась, где же найдёшь переводчика с казахского на чешский... Почти жестами, кое-как объяснились. А утром, ещё та же девушка, услышала, что они между собой говорят по-русски! Очень обрадовалась - что же вы сразу не сказали! Больше проблем с языком за всю поездку не возникло, ни в отелях, ни на заводе. Чешский близок русскому, да и влияние Союза в прежние годы - почти вся восточная Европа учила русский, как вы знаете...
Вот и всё.

Галкина 24.11.2009 18:56

Надеюсь, от темы не отошла, и от нравоучений воздержалась.:-)

Ol-ga 24.11.2009 19:13

Мои бабушки тоже говорили нанемецком. Одна русский более-менее выучила, другая почти совсем неговорила на русском, даже, не понимала многое. Говорили, естественно,на диалекте поволжских немцев, думая, что это самый "правильный"немецкий язык. Нам, детям, всё говорили, что этот диалект "швабский".
Переехав в Германию, я начала сомневаться, что "швабский", уж очень говор от швабов отличается.

Ol-ga 24.11.2009 19:13

Занесло меня как-то на всемирнуювыставку в Ганновер. И в павильоне оТаджикистане я вдруг слышу "родную"речь моих бабушек и также сладкозащемило сердце, как и у Вас, Галина."Наш", - думаю о говорящемпожилом мужчине - "российский немец... неможет быть иначе... да ещё иТаджикистан рассматривает". Ну, я к нему:"Откуда Вы? мои бабушки наэтом же диалекте говорили...". Онразулыбался: "С Баварии, сУнтерфранкен". Как выяснилось, никакогорусского прошлого. Но у меняпоявилась языковая ниточка к поискупредков, что и подтвердилось.

Ol-ga 24.11.2009 19:14

Галина, спасибо Вам большое! очень тронули Ваши рассказы! :-)

Ульрих 24.11.2009 22:16

Действительно,лучше всего обо всем рассказывать ,на собственном примере ...Спасибо,Галина!

Ульрих 24.11.2009 22:24

ОЛЬГА,а я где-то читала,что немцы с Баварии как раз переселялись в ПОВОЛЖЬЕ.Например ,с УЛЬМА...

Ol-ga 24.11.2009 22:37

мои не с Баварии, а с Гессена, но совсем рядышком с Баварией, откуда был этот местный мужчина - говор один и тот же!! и надо же - язык был, действительно, "законсервирован" в Поволжье... конечно, он потом изменился, добавились (обычно покарёженные) русские слова - смешно! и интересно!

Ульрих 25.11.2009 16:42

Анна Ахматова
МУЖЕСТВО
Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что совершается ныне.
Час мужества пробил на наших часах,
И мужество нас не покинет.
Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова,
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем
Навеки!


Текущее время: 09:27. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot