Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Учим немецкий язык (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Идиомы немецкого языка. Nicht alle Tassen im Schrank usw (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=1136)

Lesbi 09.07.2009 01:08

Aus einer Mucke einen Elefanten machen.
Из мухи сделать слона .

Sweta N 09.07.2009 03:28

"Jemandem einen Floh ins Ohr setzen"
Bedeutung:
jemanden auf einen Gedanken bringen, von dem er nicht mehr loskommt; bei jemandem einen unerfullbaren Wunsch wecken

Sweta N 09.07.2009 20:52

Viele Jahre auf dem Buckel haben
Bedeutung:
alt sein

Sweta N 09.07.2009 20:56

jemandem lauft es eiskalt den Buckel / Rucken runter / hinunter / herunter
:-( Bedeutung:
Man hat etwas unangenehmes erlebt

Sweta N 10.07.2009 00:19

fur etwas eine Nase / einen Riecher haben
Bedeutung:
Gespur fur etwas haben; etwas voraussehen

Sweta N 10.07.2009 21:34

Rom wurde auch nicht an einem Tag erbaut
Bedeutung:
Gro?e Dinge brauchen Zeit; Man muss Geduld haben

Sweta N 11.07.2009 22:15

"bei jemandem einen Stein im Brett haben"
Geht auf ein altes Brettspiel zuruck. Hatte ein Spieler «einen guten Stein im Brett», besa? er hohe Chancen, die Partie zu gewinnen
Bedeutung der Redensart: jemandem sympathisch sein; jemandes Wohlwollen genie?en

ванда 12.07.2009 02:38

Der Apfel fallt nicht weit vom Stamm.
Bedeutung: Der Sohn/ die Tochter sind meistens den Eltern im Verhalten/ Charackter ahnlich...

Sweta N 12.07.2009 03:31

"Es geht uber Stock und Stein"
Bedeutung der Redensart:
Es geht quer uber die Felder

Аванесов 12.07.2009 19:24

1. Ich habe Nase voll.
2. es/das geht mir auf Keks.
1 bedeutet: Ich habe schon genug von etw.
2 bedeutet: Etw. nervt mich tierisch.


Текущее время: 03:08. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot