![]() |
Надя! И такие случаи история знает! Хааа! Проверенно! Вы по- русски, а папа по- немецки! Это вообще самое лучшее, что может быть! Вырастет вундеркинд!!!!
|
Я учила детей обоим языкам, как это мне удалось это уже другой вопрос. *
Лида, так я о чем? Не надо детей учить русскому, с ними надо на нем "на великом" разговаривать! и все! и уже целый язык у ребенка есть зачем же учить? Учить можно читать, писать..А разговаривать? этому детей не учат, тем более маленьких, для площадки немецкой, как Вы хотели, да любой!. С ними просто говорят на языке, именно том языке, который Вы сами и предпочитаете, ага..А Вы когда-нибудь видели, может быть в отпуске, когда дети разных национальностей без единого для всех языка играют?! И очень хорошо у них это получается! И не оттянуть друг от друга! У меня такая ситуация была в Испании Немцы, англичане, испанцы, русские - дети все в одну кучу!!! Родители еле растянули и еле увели спать!!!! О чем Вы говорите, Лида? О чем Вы переживали? Какая площадка детская? Вы себя взрослую на их ступень не ставьте! И не забудьте, разные языки, разные акценты..Нам с Вами для того, чтобы избавиться от акцента, нужна операция челюсти А если с детства говорить на разных языках, челюсть будет мягкой и пластичной, как каучук! Любой язык будет уже без акцента! ага...зачем же лишать детей такой возможности, говорить на всех языках без акцента? Вы же знаете, что такое русское "Р" или "Щ"?? А когда *с детства все пластично, то и акцента не будет, НИКОГДА! хоть русский, хоть французский, немецкий - да, любой!!! |
Вырастет если способен и даже на большее, только без "заставлять" - давлением тут не добьешъся ни чего хорошего. И Лия думаю Вы не поняли Лиду. Вы видите одну сторону медали она блестит/ freut mich reiiiiseig fur Sie(F) (fr) (fr) (F) (F) / gluckwunsche. я знаю и другую где не совсем глатко и дети отказываются или блокируют просто, ведъ есть и случаи когда дети долго долго вообще не хотят говорить, не зависимо на каком вы с ним общаетесь. Очень индивидуально это. Согласна что каверканный немецкий такой же неприятный как и русский, посмотрите как говорят молодые люди из Турции по немцки через 50 лет в Германии. Думаю нам этого тоже не избежать если будем уссиленно старатъся сохранить только русский, а немецкий ставитъ на второе место по качеству обучения или вообще не учить. Исключение вы не хотите тут жить, а приехали на время , как писал Алехандр. Нашим гражданам в Союзе что не говорили по-русски было тоже очень, очень тяжело. Хотъ с акцентом но пробовать нужно. Пробовать, учитъ и говорить нам взрослым(v) , а не каверкать как Вы уже писали(Y) (Y) . Но не каждый может и многие просто ленятся.
|
Лея, не "докапывйтесь" за мои выражения, если я писала, что я учила = это не значит, что я детям уроки преподовала, я имею в виду, что разговаривала с ними на русском. И от куда Вы можете судить, как я разговариваю на немецком, мы с Вами ещё не общались. Ситуацию с детскими площадками и разноязычными детьми я тоже не раз видела и пережили и детишки находят всегда и везде общий язык, наша доча тоже в отпуске с англичанкой подружиласъ и играла всё время. Когда пишишь не возможно всё обьяснить так как хотелось бы, так что понимайте как знаете и делайте как Вы считаете хорошо для Ваших детей. А мы уж как нибудь сами справимся. Тем более если у ребёнка есть желание учитъ другие языки, то я ему никогда не буду в этом отказывать. *(при этом имеется не в обязателъном порядке только русский язык). Удачи Вам.
|
Лида! Боже упаси! Я не докапываюсь! Вы что? Я вела с Вами диалог..Если Вы все пролистаете, так я ничего не изменила..Не обижайтесь и не сердитесь! Я увидела то, что прочитала...А если Вы имели ввиду что-то другое, тогда и надо было по-другому это преподносить..ну, что я могу теперь сделать если Ваши слова я поняла именно так, как Вы их написали?
|
Нина, причем здесь турки? Это раз..Второе, немецкий как раз и стоит всегда на первом месте. Обязательно! Иначе нельзя! Но! про 2 языка я уже все сказала...Нужно отделить и правильно отделить..Может быть будет плохой и глупый пример, но я попробую...Вы же не можете научить лыжника кататься на коньках по теории? нет! Не возможно! Нужна практика! А то! что мы хотим ? кататься на лыжах или на коньках? а давайте все сразу??? не получится! Надо и лыжи, и коньки тренировать отдельно
|
Лия, думаю что как раз это и получится с "нашим" немецким как и с "турецким" немецким если все будут как вы пишите *не заферсихеровала и Мы ходили ессен!! Я просто подтверждаю что из этого может получится. Лия прочитайте ещё раз моё предложение: Думаю нам этого тоже не избежать если будем уссиленно старатъся сохранить только русский, а немецкий ставитъ на второе место по качеству обучения или вообще не учить. Т.е. если мы будем делать как Турки - пример наглядный или? ломанный турецкий и такой же каверканный немецкий? Вот тебе и лыжи и теория с коньками- тоже самое писала и Лида , и я. Тренировать всё отдельно и начинать с родителей, извените... с лыжников или с конь... нет с Лыжников;-) (fr) (fr) (fr) !!
|
НЕТ!!! НЕТ!! Нина Все не правильно! Немецкий на первом месте! Потому, как здесь все на нем Я же не ставила русский язык на первое место! Хотя, можно! Очень даже не вредно! Вы меня не поняли! Совсем не поняли...Только, когда мы дома с детьми говорим на русском, ребенку в голову войдет волна..ага..второго языка..И гармония на все остальные
|
По приезду сюда,моей младшей дочери было 8 лет и тут же сразу я её отправила в первый класс...хотя она там в Казахстане закончила уже первый класс(очень она не хотела,но *я настояла на своём).
В общение в учение ,немецкий язык у неё сразу пошёл.А дома мы с ней разговаривали только по русски. В итоге она знает в перфекте и русский и немецкий. Со своей дочерью тоесть с моей внучкой,она мне запретила строго разговаривать на немецком( так как имею акцент) ,велела только общаться с ней по русски. Внучке 5 лет ,говорит по немецки прекрасно ,по русски всё понимает ,но всё больше отвечает по немецки...Но мы её не торопим ,как правельно тут подметили Москва не сразу строилась.Главное,чтобы тут не было никакого насилия с нашей стороны ,а преподнести так как само собой разумеещее.Учу с ней не сложные стишки на русском языке...читаю русские сказки . |
Вот и правильно, Надежда! Но, если Вам ребенок отвечает по-немецки, спокойно также отвечайте по-русски...И все! Мы так и делали...Ребенок приходит из детсада, ему же сложно сразу перестроиться на другой язык Метелила по-немецки, а мы спокойно по-русски отвечали...ага..так диалог и строили Она что-то говорит, мы "а то"....перестраивалась на язык! Это самое лучшая настройка для мозга
|
Текущее время: 03:19. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot