![]() |
Девочки, не наезжайте на Андрея, даже швабам в переговорах с остальными немцами переводчик нужен, а старошвабам- тем более!!! Но если немножко расслабитесь при прочтении, то всё поймёте, не так ли?
|
Татьяна, а кто писал о россиянах? Я писала о "русскоязычных", а это мог быть даже казах...(fr)
|
Татьяна, если честно, что в Украине не могла употреблять, что здесь, хотя по немецки иногда и вырвется, но не на "великом могучем"...
|
парадокс!!!!!казах неумеющий правильно гворить по-русски убил в мадам Сёмушкиной желание учить ребёнка русскому.....
|
Ой, как много нас здесь, Татьян, собралось...(fr) (F) (F) (F)
|
Ну, Тань, тут уж всё равно, кто это сказал... Разумеется, скорей всего русский немец, поскольку именно русские немцы считают себя на этой земле хозяевами, а не гостями, и опозорить её им ничего не стоит... но какая разница? Если подобное сравнивать с тем, что мы в этой теме называем русским языком, то разве только чтобы выразить свой протест.
|
&Татьяна&: да иногда без мата не обойтисъ , потому , что по *другому тебя человек не поймёт.
Вот о такой необходимости нам и рассказала Татьяна Сёмушкина. Да, Вы правы: они ж вообще бы не поняли приветствие без мата. Прикиньте, он бы заорал: "Здравствуй, дорогой мой друг! Отнюдь не ожидал тебя здесь увидеть!" (H)(H)(H) |
Казах или русский, русский немец или украинец, парадокс, что "великим могучим" владеют на высшем уровне...
|
Вита в этом предложении слово отнюдь не употребляется:-D :-D :-D а вот если я отнюдь не хочу с невежей общаться, то это правильная лексика.......
|
Казах или русский, русский немец или украинец, парадокс, что "великим могучим" владеют на высшем уровне...
Сегодня 15:44 *Парадокс в том, что вы видите в этом парадокс:-D |
Текущее время: 16:56. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot