![]() |
A.T.:...Machen Sie weiter so, Lilli! Immer bei Gelegenheit jemanden daran erinnern, was er vor ein Paar Jahren geschrieben hat, damit man es nicht mehr nachweisen kann.(fr) (fr) (fr)
Es war nicht vor ein Paar Jahren, Alexander...sonder nur vor ein Paar Wochen...Die Redewendung mit dem "Busen", erinnern Sie sich? ;-) |
Аlexander Тrippel
Und da ja die Deutschen und Russen zu verschiedenen Volkern gehoren, ist es eine axiome - rissisch ist fur einen Deutschen eine Fremdsprache! Аlexander, Вы правы *с чисто теоретической точки зрения: если бы русские и немцы как два разнонациональных народа жили в изначально и по сей день в разных государствах, не соприкасаясь, - тогда приведённая Вами аксиома ( как и подобает аксиоме) не нуждалась бы ни в каких доказательствах. Но ведь в том-то и дело, что всё не так просто! Вы же не станете утверждать, что мы, немцы, рождённые в России, никакого отношения к русским и русскому языку не имеем? Ну а немецкий язык... для кого-то (для Вас) он был и есть единственно родной , для кого-то - такой же родной, как и русский, есть среди нас и такие, кто к немецкому языку от русского пришёл. Когда-нибудь эта связь между немецким и русским народами (а также между их языками) исчезнет, а пока, сколько бы мы ни повторяли слово "халва", во рту слаще не будет. Всему своё время. Желаю Вам, Аlexander, дожить до этих времён и порадоваться! |
(Y) (Y) (Y)
|
ответил другу lydia Specht
(Y) (Y) (Y) (F) |
(Fortsetzung): А тем более в смешанных семьях, если с ребёнком говорят сразу на двух языках, то у него два родных языка. Это вполне нормально. Auch hier bin ich mit Ihnen vollig einverstanden! Zum Beispiel, ist *ein Elternteil Ukrainer/in und das andere Elternteil *Deutsche/r, dann ist es selbstverstandlich, wenn der Nachwuchs 2 (zwei) Muttersprachen hat - Ukrainisch und Deutsch. Aber warum wurden dann in der Familie nicht diese 2 (zwei) Muttersprachen, Ukrainisch und Deutsch gesprochen?! Warum wurde miteinander und mit den Kindern nur Russisch gequatscht?! Konnten Sie mir. Alexander Klug, das mal bitte erklaren? Erklaren Sie mir bitte gleichzeitig auch die Tatsache, warum die meisten erwachsene Kinder aus diesen *gemischten Ehen in ihren Aufnahmebescheiden in der Spalte - "Welcher Nationalitat sind Sie?" - Deutsch angegeben haben und in der Spalte - "Was ist Ihre Muttersprache?" - auch Deutsch angegeben haben, wenn sie das nicht sind und das nicht beherrschen?! Und, in Deutschland gelandet, in den "Odnoklassniki" *schreiben - Russisch sei eine ihrer Muttersprache? Warum schreiben diese Teilnehmer nicht Ukrainisch oder tschenisch, denn die Deutschen sind ja mit Menschen verschiedener Nationalitaten Ehen eingegangen! Da hatte ich gerne mal eine Erklarung dafur! *Помимо знаний родного у человека может быть знания второго, третьего и более языков. Много случаев, особенно среди нас, переселенцев, когда вторым языком человек владеет лучше, чем родным, в частности я. Другие же языки, как украинский, казахский и чеченский, как я уже говорил, по определению не могут мне быть чужими. Это, скорее третьи языки, которые я с детства слышал, но которыми, к сожалению, не владею. Alexander Klug, in unserem Ort haben viele Chineser-Manner gewohnt. *Ich mochte jetzt nicht schreiben, wann und wie sie nach Sibirien kamen - das ist eine Geschichte fur sich. Ich musste dem Offteren Chinasisch horen. Heist das jetzt, Chinasisch sei fur mich keine fremde Sprache?;-) Und noch etwas: Ich spreche Englisch. Folgt man Ihrer Logik, dann ware Englisch fur mich kein "чужой язык"? Obwohl ich Englisch als "Fremdsprache" gelernt habe!
|
(Anfang): Wau, wie geschlossen die Teilnehmer ihre Ansicht verteidigen, Russisch ware ihre Muttersprache!! Und sich gegenseitig den Daumen hochstrecken, als Zeichen der Wahrheit! Kann ja auch durchaus sein, aber wenn man eine Sprache eines anderen Volkes als Muttersprache anerkennt, dann ist man auch kein Deutscher! Alexander Klug: *Александр Триппель. Вы правы только в том случае, если оба родителя немцы и хорошо владея немецким с ребёнком говорят только на этом языке, тогда немецкий язык является ребёнку родным. Warum schreiben dann viele Teilnehmer, dass Deutsch ihre Muttersprache sei, wenn in vielen Familien nicht Deutsch oder kein korrektes Deutsch gesprochen wurde und die Kinder in solchen Familien naturlicherweise kein Deutsch beherrschen?! Da ja die Beherrschung einer Muttersprache eines der wichtigsten Merkmale bei der Feststellung und Anerkennung der nationalen Zugehorigkeit (Nationalitat) eines Menschen ist, mussten Sie ja zugeben, dass jemand, fur den Deutsch nicht die Muttersprache ist, nicht die deutsche Nationalitat besitzt. Wenn sie das nicht so sehen, dann widersprechen sie sich selbst, denn man kann nicht zu einer nationalen Gruppe von Menschen gehoren, deren Muttersprache man nicht beherrscht! Das ist, eine Axiome! Und ich wundere mich, dass jene Aussiedler-Teilnehmer, die, aus welchem Grund auch immer, die deutsche Sprache erst hier in Deutschland versucht haben, zu erlernenin, sich aber zu Deutschen zahlen, Ihnen Alexander Klug, nicht wiedersprechen!! * Но в случаях, когда родители недостаточно хорошо владеют немецким и не говорят на нём, то ребёнку становится родным другой, не немецкий язык. Stimmt, Alexander Klug, aber Sie vergessen hinzuzufugen, dass die Menschen in diesem Falle keine Deutschen sind. Was sind *das schon fur Deutschen, wenn sie der Muttersprache nicht machtig sind!
|
tschenisch - richtig ist tschetschenisch
|
ответила другу Аlexander Тrippel
Но в случаях, когда родители недостаточно хорошо владеют немецким и не говорят на нём, то ребёнку становится родным другой, не немецкий язык. Stimmt, Alexander Klug, aber Sie vergessen hinzuzufugen, dass die Menschen in diesem Falle keine Deutschen sind. Was sind *das schon fur Deutschen, wenn sie der Muttersprache nicht machtig sind! Зареклась я дискутировать на тему, кто- дойче, кто- нет, но не могу удержаться и не возразить.. :-D Александр Триппель, почему вы берёте на себя право решать, кто из нас к какой нации принадлежит? В одной из групп я даже прочла, что у детей из смешанных фамилий "нет ничего святого"- toll !!! Как приятно себя поднимать над другими! И чем ниже стоишь, тем приятнее.. Моя мама, приехав вместе с её мамой 10-летней девочкой в Казахстан, конечно, не забыла немецкий, на котором она говорила с детства и на Украине, и в Польше. Но постепенно он был оттеснён русским языком.. да, навязанный нам обществом, в котором мы жили. Вам ли мне рассказывать, как это происходило? А сейчас я владею немецким не хуже вас- хотя ни в институте, ни в школе его не учила. Вашим диалектом я не владела и сейчас мне его учить- не вижу смысла, раз в детстве не довелось. Но я его понимаю- на слух, и мне этого достаточно. И перестаньте, наконец, переписывать наши национальности, как вам это больше подходит! :-D |
Ich habe mich voll verirrt (md) *und kann uberhaupt nicht einordnen wer und was gesagt hat, aber es ist auch nicht wichtig.
Meine Meinung ist: mann soll und darf nicht die Leute nach Nationalitat urteilen und sortieren, wer besser und wer schlechter ist. Ich gehore zu der Gruppe Aussiedler die in ihrer Kindheit Deutsch nicht gesprochen haben(trotz der beiden deutschen Eltern) und die die Deutsche Sprache erst hier in Deutschland gelern haben. Und trotz allem habe ich mich immer als Deutsche gefullt und der Dialekt(was ich gehort und gut verstanden habe), Musik und Tradition waren und sind mir sehr vertraut geblieben. Und die russische Sprache ist mir auch sehr vertraut und ich begrusse die Kenntnisse, wenn es meinen Kindern zu gute kommen, da die deutsche Sprache konnen die schon. Das ist ewiges hin und her......:-( Ich stelle mich nirgends wo auf einen *Leiter weder mochte ich mich mit den Einheimischen, noch mit Aussiedlern "messen". Es ist doch jedem seine Entscheidung zu uberlassen, wie er leben mochte"Leben und leben lassen!" |
weder mochte ich mich mit den Einheimischen, noch mit Aussiedlern "messen".
Helena, das die Einheimlichen uns als nicht-Deutschen beurteilen, kann man noch damit "entschuldigen", weil nicht alle von denen unsere Geschichte kennen. Und einige davon wollen uberhaupt von unseren Geschichte nicht wissen. Aber das es einige von uns (immer- die Selben) uns als nicht-Deutsche titulieren, die in Heimat-Orten kein Deutsch gesprochen haben und "nur hier Deutsch gelernt haben", das sehen ich mittlerweiler als Beleidigung einer gro?en Gruppe von unseren Landsleuten! |
Молодец, Валентина! Я поддерживаю Ваше выссказывание. Коренные немцы гордятся знанием любого иностранного языка. А мы имеем такое преимущество, зная в совершенстве русский язык. И мы должны забыть его, в противном случае мы не немцы, какая чушь! Не забывать, а передавать его надо детям и внукам! Наши дети и внуки, живущие здесь, немецкий будут в любом случае знать хорошо, а вот знания русского языка без нашей помощи не приобретут. И, возможно, когда нибудь упрекнут нас в этом.
|
Александр Триппель, должен признаться, я не думал, что Вы в вопросах определения национальности так малообразованны, мягко говоря. Для Вас единственным и самым главным признаком для определения национальности является знание родного языка. Какой язык кто знает, такой он национальности. Говоришь на русском - русский, говоришь на арабском - араб. *Это мне так напоминает схожую точку зрения, когда только по месту рождения определяют национальную принадлежность. Родился в Казахстане - казах, родился в Украине - украинец.
На наше, всех переселенцев, счастье, чиновники von Bundesverwaltungsamt несколько образованней и рассматривали принадлежность к немецкой национальности не только по знанию языка. Как минимум важно было иметь хотя бы одного родителя немецкой национальности, в паспорте *быть записанным немцем, соблюдать немецкие обычаи (z.b. Weinachten, Ostern) и о языке тоже говорилось, но достаточно было знать основы. Уже позже, что бы как то ограничить поток переселенцев, ввели языковой тест. Политика репрессий, проводимая в СССР, но начатая ещё в царское время, привели к тому, что очень многие советские немцы потеряли или почти потеряли свой родной немецкий язык. Это боль и горе нашего народа! Целью насильственной ассимиляции было, что бы российские немцы обрусели и перестали считать себя немцами. Они не смогли добиться своей цели! И даже Ваше, Александр, мнение им уже не помощник. Нравится Вам или нет, но мы - были, есть и будем немцами! |
Der Jugendring der Russlanddeutschen hat eine DVD mit VIdeoberichte uber seine Aktivitaten in Russland 2008-2010 gemacht - Hut ab - sie lernen und pflegen Deutsch in der Diaspora, viele tragen russische Nachnahmen - manche haben nur einen deutschen Gro?elternteil - trotzdem wollen sie Deutsche sein - bestehen auf ihre deutsche Identitat....
Ich hatten es leichter, geboren und aufgewachsen in einem deutschen Dorf, die heutige Jugend lebt in Stadten, in einer anderer Sprachumgebung - sie werden es schwer haben, Deutsche zu sein, aber sie sind es, ohne uberheblich zu sein und das russische zu ablehnen... |
Может *я *и *не *правилъно *считаю...... вернее *мне *так *кажетса, *но *вот *почему *то *складываетса *впечатление * что *за *частую * *у *кого *в *семье *естъ *что *то *от *русских *, *украинцев *или *еще кого....обязателъно * дорожат * * всем *русским *.......и * такое *чувство * что *немецкий *им *в *Союзе * *вообще *не *нужен *был, *и *гордостъ *распирала *что *у *них *папа *был *украинец....хотя *они *его *в *глаза *не *видели....трудармейские *дети, *как *мой *муж *к *примеру.....тем *у *кого *мужья *русские * ясное *дело *за *детей *теперь *надо *как *то *постоять.....но *ведь *выши *дети *и *там *не *относилисъ *к *немцам....и *вы *этому *не *противились, *а *здесъ *теперь * * Ihren *Manner *oder *Frauen * * zu *Liebe * * ну *всеми *фибрами *стараетесь *угодить * русским * и *oбычаями * и * традициями, *и * языком........ *и *я *не *говорю *что *любовь *это *плохо.....я *о *том *что *она *однобока....и *очень *бы *хотелось *услышать *хоть *одного *русского * *там *который *бы *так *же *утверждал *что *нужно *знать * родной * *мамин *или *папин *немецкий *язык,.....и *даже *там * не *столько ....... сколько *теперь *уже *сдесь.....живя *на *земле * *где * *рядом *живут *немцы.....ну *да *многим *все *нравитса *в *Германии *только ........ проснешьса *,а *вокруг * *немцы........
|
...счастье, чиновники von Bundesverwaltungsamt несколько образованней и рассматривали принадлежность к немецкой национальности не только по знанию языка. Как минимум важно было иметь хотя бы одного родителя немецкой национальности, в паспорте *быть записанным немцем, соблюдать немецкие обычаи (z.b. Weinachten, Ostern) и о языке тоже говорилось, но достаточно было знать основы. Alexander Klug, diesen Kram brauchen Sie mir nicht beizubringen. Das wusste ich schon lange und ist deshalb fur mich nicht neu. Und gerade weil *mehrere Merkmale der Zugehorigkeit eines Menschen bestimmen, habe ich mich in meiner Nachricht mit dem Begriff "Muttersprache" begrenzt. Уже позже, что бы как то ограничить поток переселенцев, ввели языковой тест. Ware die Muttersprache nicht eine der wichtigsten Merkmale einer nationalen Zugehorigkeit, hatten die deutschen Behorden durch den Sprachtest die Ausreise nach Deutschland *nicht *begrenzen konnen.
Политика репрессий, проводимая в СССР, но начатая ещё в царское время, привели к тому, что очень многие советские немцы потеряли или почти потеряли свой родной немецкий язык. * Целью насильственной ассимиляции было, что бы российские немцы обрусели и перестали считать себя немцами.Они не смогли добиться своей цели! И даже Ваше, Александр, мнение им уже не помощник. Нравится Вам или нет, но мы - были, есть и будем немцами! Es geht doch nicht darum, sondern um die Tatsache, dass Menschen sich als Deutschen zahlen und komischerweise Russisch als ihre Muttersprache sehen und erklaren,sogar dann, wenn beide Elternteile nicht russischer nationalen Zugehorigkeit sind, z. B. Deutsche/r und Ukrainer/in. Lesen Sie doch mal meine Nachricht genauer, dann wird Ihnen klar, dass es uberwiegend uber die muttersprache geht. Und, wieso Sprachen, die man uberhaupt nicht spricht aber die man von anderen Menschen hort, auch fur uns nicht fremd sind, haben ich keine Antwort bekomme. Na, ja was soll`s. |
Ware die Muttersprache nicht eine der wichtigsten Merkmale einer nationalen Zugehorigkeit, hatten die deutschen Behorden durch den Sprachtest die Ausreise nach Deutschland *nicht *begrenzen konnen..(Y) (Y) (Y)
счастье, чиновники von Bundesverwaltungsamt несколько образованней (F) (F) (F) |
...ну *да *многим *все *нравитса *в *Германии *только ........ проснешьса *,а *вокруг * *немцы........ *Rosa, (F) (Y)
|
Наши дети и внуки, живущие здесь, немецкий будут в любом случае знать хорошо, а вот знания русского языка без нашей помощи не приобретут. И, возможно, когда нибудь упрекнут нас в этом.
А что * если * многие *не *знали *немецкий * ...в *том *числе *и *ваши *дети, * и * ведь *не *упрекали *вас *что *вы *им *немецкий * как Muttersprache * *не *преподнесли.......так *почему *же *вы *теперъ *так *волнуетесь *что *они * вдруг *русский *забудут...... * *и *вас *в *этом *упрекнут.????????? уж *вы *то *позаботитесь......... *многие *даже *в *ущерб *немецкому..... * возят *на *уроки * *русского...... , * * А *вот *в *России *даже *не * *хотели *немецкий *изучать, *шли *в *классы *где *учили *английский....лижбы *откреститса *от *немецкого........Но * потом * немцами * хотели *обязательно * быть *особенно *в *90........И *били * себя *в *грудь * что *немцы *и *бабушки * или *дедушки *немцы....да, *да *и *вот *смотрите *у *меня *же *фамилия *немецкая, *Маиер, *Мюллер, *Веисс * одер *Шварц.......А *теперь *оказываетса *в *Германии * *что *все *это *никакого *значения *не *имеет.... *да *и *не *имело .......даже * Muttersprache * можно * *иметь * русскую....... и *быть *немцем. * Вот *и *подскажите *тем *кто *собираетса *ещё *в *Германию * чтобы *они *обьязателъно *указыли *что *родной * т.е *Muttersprache * *у *них *русская.......И *без *обид * потом *когда *получат *отказ.......Вообщем *хамелионство......Критерии *для *принятия *как *немца *в *Германии *всегда *ещё *была *родная *речь......Muttersprache.... *и *исключение *должно *было *быть *только *для *тех *кто *вырос *в *детдоме *без *мамы........без *родной *речи......а *не *те *кто *от *неё *отказалса *добровольно. |
Языковой тест это уже промежуточная ступень подтверждения немецкой национальности. В первую очередь принимается в обработку Антраг. И если у заявителя никто из родителей не является немцем, то его попросту не будут рассматривать. Первое и главное требование иметь хотя бы одного из родителей немцем. Кстати, языковой тест проходят и не немецкие супруг (-а). Это говорит лишь о том, что языковой тест, помимо подтверждения немецкой национальности определяет степень готовности переселенца к интеграции.
|
Also * языковой тест проходят и не немецкие супруг (-а) * ......
.deswegen *heist *er *ja *auch *Test.....und *nicht *MUTTERSPRACHE........ |
Wir *sprechen *doch * *immer * *noch *von * Muttersprache *oder?????
|
Вашим диалектом я не владела и сейчас мне его учить- не вижу смысла, Ich habe allgemein geschrieben und wer sich angesprochen fuhlt ...na, ja dann kann ich nichts dafur! Das ist nicht mein Dialekt, sondern die Mundart einer gro?en Gruppe von Russlanddeutschen. Und wenn jemand dort kein Deutsch konnte und Russisch bis heutzutage als Muttersprache sieht und sich trotzdem als Deutsche/r zahlt, dann verstehe ich die Welt nicht mehr!
|
Мы говорим о критериях определения национальности. Для Александра, к примеру, единственным и главным является владение родным языком. Для Вас, как я понимаю, тоже. По вашему выходит, ребёнок имеющий немецких родителей, которые по тем или иным причинам не смогли передать ребёнку немецкий язык, как родной, уже не немец. Это полный абсурд! *Как тут уже в какой то теме писали про ребёнка у которого отец был казахом, а мать узбечкой (роли не играет, главное разных национальностей), а про себя ребёнок говорил: Я русский!
|
Языковой тест это уже промежуточная ступень подтверждения немецкой национальности.
Ну *и *почему *же *тогда * многие *имея *обеих *родителей *немцы, * а * после *теста * * получают *отказ.......... *Все *очень *просто ...... отказ * potomu * *что * *что *в *Антраге *написали *что * *уних *Muttersprache * deutsch, *а *на *самом *деле *даже * простой *тест *для *супругов *не *немцев *здать *не *могут, *и *потом *обвиняют *немцев *в *предвзятости * и *во *всех *своих *грехах........Для *меня *тот *кто *знает *немецкий * все *равно *какой *диалект, * или *hochdeutsch * * сразу *в двоине *немец.......значит *он *немец *и *всегда *хотел *им *быть.....с *некоторыми *исключениями *из *правил *конечно, * детдомовские *например.. |
die heutige Jugend lebt in Stadten, in einer anderer Sprachumgebung - sie werden es schwer haben, Deutsche zu sein, aber sie sind es, ohne uberheblich zu sein und das russische zu ablehnen...
Josef, fur diese Worter nehme ich von dir Hut ab! (Y) |
Не судите и не будете судимы! Мой коллега по Казахстану (родители немцы и на тот момент уже жили здесь) первый тест завалил и получил отказ. Говорит, так разволновался, что по русски даже не мог говорить.Думал, что Германия для него закрыта. Но потом, спустя какое то время через адвокатов добился повторения теста. Сейчас здесь.
У каждого свои причины, у каждого свои обстоятельства. Кому то везло и везёт больше, кому то наоборот. Нельзя всех смешивать в одну кучу и предъявлять какие то обвинения. |
Немцы - переселенцы и русский язык, стоит ли его сохранять?-------------
Я думаю, что те кто в России вырос и в школах учился, те так и так русский не забудут, как бы им этого не хотелось. Ну а те кто приехал в дошкольном возрасте, те его забыли, если родители им его не преподали. Лично я считаю, в этом нет ничего преступного, если мои дети будут его знать как ФРЕМДШПРАХЕ, точно так же как Ангийский, Французский или ещё какой другой язык.Моя дочь работает штоербератером, и зачастую приходят Русланддойче которые ещё плохо владеют немецким языком. Представьте, как они рады, когда они видят что их понимают по русски. И у неё клиентов выше крыши, и местных, и поляков, и руссланддойче.Её напарник Поляк. |
Видите как просто всё у Вас.Кто то просто *немец, а кто то вдвойне немец. А какие есть ещё;-)
|
Я фигею!!! Ну вот как тут сдерживаться? *Вот наплодила Российская земля СУДЕЙ да ПРОКУРОРОВ *Zum Drei mall doppellt!!!!......
|
Виктор *вы *правы... *но *чем *больше * одни *из * наших *попадает *на *такие *должности, *тем *больше *другие * *опускают *руки *и * * *считают *немецкий *им *уже *и *не *к *чему, *ведь *уже *есть *и *адвокаты *и *врачи *и *продавцы *и *штеуербератеры *и *прочее * которые *знают *русский * *...и *поляки *которые *в *школе * у *себя *на *Родине * деиствительно *хотели *учить *русский, * *и *немецкий * сейчас *отлично *зарабатывают *на *наших *семляках, *но *они *и *немецкий *знают *перфект, *поэтому *и *работают *в *таких *местах.Мне *даже *кажетса *что *с *немецким *языком * да *и *вообще *с *немецкой *идентичностью * происходит *что *то *невероятное *у *наших *земляков.......даже *те *кто *раньше *говорил *на *русском *с *акцентом, *теперь *стараютса *даже *немцам *показать *что *они *.......и *чуть *ли *не *русские....телевидение *русское, магазины *и *свадъбы *и *похороны *на *русском....., *но *венчатса * *в * церкви * *как *атрибут * , * *но *ни *в *бога *не *в *черта *не *веря *и *ни *одной *молитвы *или *песни *не *вючить *за *все *время *толъко *Аминь........
|
А какие есть ещё;-) * Alexander Klug
Александр, *а *такие *которые *имеют * *не *одну *,а *две * Muttersprache....а *все *остальны *которые * * когда * либо *в *жизни *слышал * сразу *становятса *родными, *а *не *чужими, *и *не *иностранными.......даже *если *только * спасибо, * * здравствуйте *и *досвиданья *знают.... *ну *ещё *я *тебя *люблюю.......... |
ответила другу Rosa Wortmann
теперь *уже *сдесь.....живя *на *земле * *где * *рядом *живут *немцы.....ну *да *многим *все *нравитса *в *Германии *только ........ проснешьса *,а *вокруг * *немцы....... Роза, я ещё ни в одном посте не прочла, чтобы кто-то пожаловался на то, что "проснешьса *,а *вокруг * *немцы.....". Хотя в некоторых городах немцы- в меньшинстве, и даже- в школах. Германия уже тоже "интернациональная страна" А *вот *в *России *даже *не * *хотели *немецкий *изучать, *шли *в *классы *где *учили *английский....лижбы *откреститса *от *немецкого.Но * потом * немцами * хотели *обязательно * быть *особенно *в *90... ...даже * Muttersprache * можно * *иметь * русскую.... А ещё и имена русские брали: Герхард становился Геннадием.. вы такое не встречали? :-D *Детям давали русские имена, чтобы им легче было в жизни и они не выделялись среди других, как немцы. Я понимаю, что вы на мои откровения об английском в школе намекаете, о чём я пару лет назад в Унзере Цункунфт писала. И про "русские зёрна"- Александр Триппель никак не может их забыть. Бог с вами, я понимаю, что в вас этого нет и быть не могло. Но мне важнее, какие вы люди. A не- на сколько %% вы- немцы. Насчёт Муттершпахе: моя немецкая мать говорила со мной по-русски. Но она была самая хорошая мама на свете. Только очень больная, потому и умерла рано. Немецкие Behorde в 1991 г нас ХОТЕЛИ иметь в Германии. Потому такие требования, какие ввели позже, чтобы поставить заслон нескончаемому потоку российских немцев, нам не предъявляли. Наше своевременное желание переселиться, наша родословная были достаточным "тестом". Можно тоже порассуждать о тех, кто приехал не сразу, когда позвали, а долго раздумывал и взвешивал: какие же они немцы? Кто чувствовал себя немцем, тот не долго раздумывал. Появилась возможность- и поехали! (ch) |
Но мне важнее, какие вы люди. A не- на сколько %% вы- немцы.(Y) (Y) (Y) (Y) (Y) (Y) (Y) (Y) (Y)
|
Валентина *ну *за *чем *же *вы *все *"рубашки" *на *себя *сразу *примеряете... *вы *не *одна *в *Германию *просились..... *или *ну *да *вас ...Немецкие * Behorde в 1991 г нас ХОТЕЛИ иметь в Германии. Потому такие требования, какие ввели позже, чтобы поставить заслон нескончаемому потоку российских немцев, нам не предъявляли. Наше своевременное желание переселиться, наша родословная были достаточным "тестом".
Наше своевременное желание переселиться, наша родословная были достаточным "тестом". Это *вы *на *что *намекаете *что *кто *после *вас *приехал *и * уже *и *не *немец *вовсе......вот *честно *скажите *вы *ведь *в *Антраге * написали *что *у *вас *Muttersprache *deutsch.......a * *когда *такие *у *которых , своевременно *желание *появилось , уже *сдесъ *были *....... *Behorde * *поняли *что *промахнулись * и *пришлось * им * *последним *после *96.... *расхлебыватъ *то *что *вы * *"eingebrockelt". *Мы *приехали *в *92.....без *проблем ....... *25 *человек.......Но *длилось *все *это * с *70 *годов.......Когда *уже * наших * стариков *не *стало...... |
Можно тоже порассуждать о тех, кто приехал не сразу, когда позвали, а долго раздумывал и взвешивал: какие же они немцы? Кто чувствовал себя немцем, тот не долго раздумывал.
------------------------------------------------------ Ну вот постепенно и вы становитесь немчее других. |
Но мне важнее, какие вы люди. A не- на сколько %% вы- немцы.
До *чего *забитая *и *затертая *фраза..... *как *будто *после *парт *собрания *где * все *были *за, *голосовали * единогласно, *сехса *не *было.... ну *и *все *были *равные *среди *равных....УРРРААААААА(*) (*) (*) |
.Роза, не разочаровывайте меня! Я думал Вы приведёте примеры немцев в квадрате, а то и в кубе. Если есть немцы вдвойне, то логично и втройне и в разных степенях предположить, не правда ли? Но это конечно же шутка.
А что касается языков, то я их не разделяю только на - родной, а все остальные - чужие. Я уже писал об этом. Повторяться не хочу. Но в Казахстане я слышал и узбекскую и турецкую речи. Они не стали для меня третьими. Хотя узбеков, как нацию, уважаю. |
Валентина Пауль (Valentina Paul)
Немецкие Behorde в 1991 г нас ХОТЕЛИ иметь в Германии. Потому такие требования, какие ввели позже, чтобы поставить заслон нескончаемому потоку российских немцев, нам не предъявляли. Мы приехали в 1990, шпрахтестов не было, нам даже предлагали переводчика. К счастью, настолько беспомощными мы не были, обходились без переводчика. |
о чём я пару лет назад в Унзере Цункунфт писала. И про "русские зёрна"- Александр Триппель никак не может их забыть.
валентина *требуя *корректности *от *других *не *стоило *бы *опять *начинать *со *своими *зернами....ну *к *чему *это????? *Ну *ещё *о *колодцах *напомните, * .....нu nе *серьэзно *как *то. |
Марина, Вы правы! Кто то владением родным языком старается себя возвысить, кто то тем, что первым приехал в Германию. Потом начнут ещё что то за основу брать! *Но обязательно чем то подчеркнуть свою особенную немецкость.
Слаб человек, что тут поделаешь. |
Текущее время: 10:12. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot