![]() |
.... наших участников много людей, которые также считают, что ,прожив там 250 лет, немцы не могли не ассимилироваться......
более того- было уже много *раз написано о том, что даже внешность наша славянская. Оля , ведь *это *не секрет, *что *многие *из *наших *немцев *по *самым *разным *причинам *ассимилировались ,и *у *них *остались *только *русские *фамилии и *теоретическое *знание *того ,что они *немцы *по * происхождению -я *не *стану *их *осуждать...у нас всех *была *разная *жизнь. Но *это *факт!Точно *так же накладывает *отпечаток *на *внешность *образ *жизни, обстановка,общество ,быть *может, и *т.д. *Ведь *мы практически безошибочно *узнаём *в *толпе *друг *друга...и *акцент *как *доказательство *не *нужен. И это *тоже *факт. |
wir kommen ja aus Kasachstan, und ich kann mir nicht vorstellen, dass wenn jemand ,der von dort kommt, und als Kasache bezeichnet *wird, sowas annimmt.
-------- In *der *richtung *ein *Beispiel.... Uber *berumte *Langstreckenlauferin(Aussiedlerin) wurde berichtet :" Deutsche Langstreckenlauferin *kasachischer *Herkunft" |
Dann *Frage zuruck: welche Vorteile hat man dann, wenn man nicht beim Namen genannt wird?
Absolut garkeine, sowie auch andersrum...Wir leben und arbeiten hier, beherrschen im Wort und Schrift die Deutsche Sprache, haben in vielen Fallen NUR Deutsche Staatsanghorigkeit, was braucht man noch??? |
Lilia Rifert, ich habe mein Stammesbaum bis auf das Jahr 1720 aufgebaut, und in meinem direkten Stamm gab es keine Mischehen, deshalb kann und will ich nicht als "Russe mit deutschen Wurzeln" genannt werden.
David, und was wollen Sie noch dagegen tuen, dass Sie nicht so genannt werden? Sie haben ja schon einen deutschen Namen, beherrschen 100%-ig die Sprache, wieso soll man Sie nicht als Deutschen anerkennen??? Also wo liegt ausgerechnet bei Ihnen das Problem??? |
Резкое письмо.. только кого оно удивило? мы это либо слышим, либо чувствуем по взглядам в свой адрес. Даже если мы по-немецки говори, мы "не такие": держим себя не так, одеты не так, акцент.. нас выделить из толпы местных немцев труда не составит. Когда я впервые зашла в Олину Е. группу, то запомнился разговор о том, что мы- немцы, но не такие, как местные. прошло 2 года, и мы всё ещё beim Thema geblieben sind: sind wir Russlanddeutsche, Deutschrussen oder weder.. noch..?
Мнение обывателя в наш адрес не должно мешать нам жить. И мнение моего земляка-переселенцы обо мне лично, с его колокольни тоже не мешает мне ни жить, ни чувствовать свою принадлежность к народу, к которому я отношусь. Jeder soll vor eigener Tur kehren, da findet man genug Dreck.:-D |
Мнение обывателя в наш адрес не должно мешать нам жить. И мнение моего земляка-переселенцы обо мне лично, с его колокольни тоже не мешает мне ни жить, ни чувствовать свою принадлежность к народу, к которому я отношусь(Y) (Y) (Y)
|
А что мы можем конкретного сделать, чтобы исправить мнение обывателя о нас? Если он даже о наших детях пишет, что они в немецком слабы, а это- ложь: мои оба сына, несмотря на то, что приехали в Германию в 14 и 20 лет, говорят по-немецки без акцента и пишут по-немецки грамотнее меня. У этого обывателя явный наклон и желание нас обвинить, пусть даже обвинение своё что называется "из пальца высосать".
Вот в авторской теме Виктора Писнера зашёл разговор: стоит ли нам писать по-немецки, если мы делаем много грамматических ошибок? Тут я поддерживаю Давида М. Александра Т. Олю Е. и других, кто пишет по-немецки: стоит! Ubung macht den Meister! Einmal falsch geschrieben dann gemerkt, wie es die Anderen schreiben und sich im Kopf korrigieren- so wird es Tag fur Tag besser. Nur wer damit nie anfangt, bleibt auf die Strecke und wird sich wie ein halber Mensch fuhlen. Ich jedenfalls habe mich so gefuhlt bevor ich nicht schreiben konnte. Es ging anfangs sehr langsam, dann immer schneller.. |
Nur wer damit nie anfangt, bleibt auf die Strecke und wird sich wie ein halber Mensch fuhlen.
Na ja...das ist schon etwas ubrtrieben...Da es ganze Menge Berufe gibt, wo man kaum, oder ganz wenig( meist immer dasselbe) schreiben mu?...Ich finde, dass jeder selber entscheiden darf, auf welcher Sprache er hier schreiben mochte...Wichtig ist, dass man ihm gegenuber kulant bleibt *und *nicht standig auf die Fehler hingewiesen wird. |
auf welcher Sprache er hier schreiben mochte..
Ich meinte auch nicht- HIER.. es ist schlie?lich ein Ru.net, deswegen auf Russisch zu schreiben ist genau so passend wie auf Deutsch- in deutschen Gruppen. Aber nur in deutschen Gruppen kann man in Deutschschreiben uben.. hier wirst du nicht ausgelacht |
Lilia Rifert, erstens, ich beherrsche noch nicht zu 100 % die deutsche Sprache, besonders in Schrift. Und Problem habe ich keines, mochte aber nicht, dass meine Landsleute beschimpft werden. Und wegen der Landmannschaft der Deutschen aus Russland : mu? ich sie in Schutz nehmen. Es gibt viel zu viel russischschreibenden Zeitschriften, wie "Ost-West- Pomarama", "Senljaki" und, und und, die fur sich sich dass Recht nehmen, im Namen aller RD zu sprechen. Sie zwangten viele Jahren die Landmannschaft, ihr Heft, "Volk auf dem Weg", zweisprachig zu produzieren. Danke dem Vorstand, dass sie in dieser Frage standhaft geblieben sind. Dass kostete der Landmannschaft viele Kunden, und wie bekannt, wird ein gro?er Teil der Finanzierung der Landmannschaft, wie auch das Heft, aus Spenden finanziert. Die Landmannschaft hat seit ihrer Grundung vor 52 Jahren immer die Interessen der RD in der SU, wie auch in Deutschland vertretten, hat in seiner Zeit es geschafft, das die deutsche Staatsangehorigkeit der Repatriierten anerkannt wurde, sie hatte uber die deutsche Regierung und das Deutsche Rote Kreuz zu Familiezusammenfuhrung durchgesetzt, hatte es geschafft, das das Kriegsfolgen....... Gesetz fur die Vertriebenen, Aussiedlern und Spataussiedlern anerkannt wurde, hatte es geschaft, dass die Arbeitszeit der Deutschen aus der SU teilweise anerkannt wurde, und vieles mehr. Wir sollten alle der Landmannschaft beitreten, ihr finanziell unterstutzen- ich personlich mache es 2-3 mal im Jahr, kaufe standig ihre Bucher, bin seit 16 Jahren Mitglieg der Landmannschaft.
|
Текущее время: 04:06. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot