Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Немцы в России и других странах (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=17)
-   -   Немцы - переселенцы и русский язык, стоит ли его сохранять? (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=3409)

La Hoodra 18.12.2011 11:02

Я *тоже *удивляюсь *когда *говорят *владеют * двумя *языками, * дети *которые *ходят *здесъ *в *садик, *уже *не *будут *говорить *на *русском *свободно, * *они *уже *сейчас *отвечают *на *немецком, *значит *мыслят *на *немецком. *
У *сестры *внук * с *дедом *должен *говорить *на *русском, *так *он *деду *в *наказание *говорит *вот *не *буду *с *тобой *на *русском *говорить, *если *дед *ему *чего *нибудь *не *позволяет.

Matrica 18.12.2011 11:05

Лида, насколько мне известно эту практику молодые родители переняли у их знакомых...

Anton 18.12.2011 11:07

Никакого принуждения или поощрения ребёнку за изучения второго языка и не должно быть. Это процесс общего воспитания и на этом "зацикливаться" не надо.

La Hoodra 18.12.2011 11:14

Мы *взрослые *не *произвольно *больше *говорим *уже *на *немецком, *многие *слова *уже *не *сразу *на *ум *приходят, *да *и *выражение *мысли уже *теряетса, *все *равно *одно *и *тоже *совершенно *одинаково *не *возможно *выразить *на *русском *и * также *на *немецком. *И *почему *то *именно *с *детьми *непроизвольно *перехожу *на *немецкий.

Decadence 18.12.2011 11:21

Зерно надо в землю вовремя закладывать,если хочешь что-то получить....
Сегодня 02:51
Точно. В педагогоке и психологии это называется "учёт возрастных особенностей". Когда ползать, когда ходить, когда в балет уже пора отдаватъ. Так и с речевыми навыками.
А ещё мне нравится подход японцев в воспитании и обучении, их пословица "Чем раньше солнце встаёт, тем выше оно на небосводе".

ladysite 18.12.2011 11:37

Я согласна с теми, кто говорит, что второй язык должен изучаться детьми непроизвольно без всякого стимулирования деньгами и прочим. Моей младшей 6 лет. В немецком у неё богатый словарный запас. Предполагаю, что это даже не по причине того, что она с папой своим разговаривает на нем., а потому что любит нем.мультики. По русски мы стараемся с ней разговаривать, но очень часто наблюдаю за собой, что перехожу незаметно на нем.яз. Внучка знает русский но очень с небольшим запасом слов. Например она не знает что такое- колосок, шорох. мечта и много много других слов. *И если преследовать цель чтобы у ребенка было два мутершпраха, то необходимо время от времени помещать в языковую среду. Иначе язык будет обедненным.
Я убеждена в том, что многие, кто так гордится своим сохраненным языком, на самом деле могли сохранить язык, но с очень ограниченным запасом слов, т.е. неосовремененный язык.

La Hoodra 18.12.2011 11:44

неосовремененный язык.
Но *как *раз *этот *не *современный *язык * многим *открыл *дорогу * в *Германию. *ведь *как *уже *писали *многие *отлично *знают *нем.яз. *так *как *вючили *его *в *школе *или *на *курсах *или *даже *работали *учителями *нем . *языка. * А * *вот *такой *кухонный, *деревенский , *диалект * и *говорит *как *раз *о *том *что *на *нем *говорили *в *семье

Tatch 18.12.2011 11:46

Так, выходит, не свободно они говорят на двух языках, всё-таки
--------------------------
Да нет, Ольга, даже не задумываются, свободно переходят на русский, но друг с другом общаются только по немецки и с другими детьми так же. А акцент - Было бы удивительно, если бы он отсутствовал. Если каждый из нас вспомнит, как мы уже придя в школу, учили русский язык и с каким акцентом говорили, а сколъко над нами хохотали из-за акцента. Ведь так же.

An2gel 18.12.2011 11:47

... было два мутершпраха...
NINA (Y)

ladysite 18.12.2011 11:47

Оксана я полностью согласна, что *у этих людей путь интеграционный был намного легче. Я имела ввиду *как сравнение. Что сколько бы мы не пытались привить знания русского языка нашим внукам настоящий язык- богатый они смогут знать только если будут время от времени бывать в языковой среде. Другого пути нет. Невозможно знать выученный язык как родой.


Текущее время: 22:34. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot