Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Немцы в России и других странах (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=17)
-   -   Словарь переселенца (современный немецко-русский разговорный язык) (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=3429)

ALEKSO 29.02.2012 07:05

Переводчик я был бы некудышным - грамматику не люблю; но и не люблю, когда мешают языки - так как это затрудняет понимание текстов для тех, кто "наш мишунг" - нашу мешанину не понимает...

Ангельская Пымь 29.02.2012 07:10

Иосиф извените меня Ваше имя я тоже написала, нарочно не придумаешь.(v) (F)

Deja Vu 29.02.2012 07:15

Нина, так все "настоящие немцы" пишут: Ёзеф
Иосиф- это по-литературному;-)

Ciel-fake 29.02.2012 07:18

Нина, эта женщина закончила 10 кл. русской школы или немецкой?
Дорогой Tschubarzi:-D :-D :-D (Y)

Natsume 29.02.2012 07:28

Значит такая школа была и учителя. Не стоит смеяться над людьми , тем более обсуждать их "за спиной".

Ангельская Пымь 29.02.2012 07:37

Нина, эта женщина закончила 10 кл. русской школы или немецкой?
Дорогой Tschubarzi
Школу мы заканчивали русскую и два часа в неделю немецкий,наш посёлок назывался Чубар.

Ангельская Пымь 29.02.2012 07:44

Значит такая школа была и учителя. Не стоит смеяться над людьми , тем более обсуждать их "за спиной".
Oльга Е.мне конечно стало сейчас стыдно за то что я это скопировала.Но такая реакция от тебя лишь потому что это сделала я.У другого ты среагировала совсем по другому.

Ciel-fake 29.02.2012 07:46

Некоторым лишь бы докопаться.

Natsume 29.02.2012 07:48

Нет, это не так. Я действительно считаю- *нельзя смеяться над людьми, тем более упоминать имя человека, который это написал, он-то надеялся, что земляки будут рады его приглашению, а не начнут смеяться над его грамматикой. И не важно, кто это написал, Нина. Это моё мнение.

Natsume 29.02.2012 07:49

А некоторым лишь бы кого-то обсудить и над кем-то посудачить, если ты так ко мне, Лидия Гётц.


Текущее время: 20:43. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot