Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Жизнь в Германии (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=6)
-   -   Считаете ли вы нужным, что бы наши дети обязательно знали русский язык? (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=2677)

Кошачья Тэнь 10.01.2010 00:54

da nuschen hotjabi potomu 4to doma ohoto rasslabitsja

Sobachko 10.01.2010 00:56

alik, eto ti o sebe, ili tvoix detjax ?

Фантом Викт 10.01.2010 06:02

Русский язык - это им клеймо на всю жизнь, которое мы себе со лба уже никогда не стерём, несмотря на немецкое происхождение.
.
:-DДааа. Оказывается знание Русского языка это клеймо на всю жизнь.Вот уж точно недумают когда пишут.
Да поймите же вы девчата Луиза, Валя и Наташа.
Я ведь не спорю что Немецкий язык в Германии, это то что нужно знать в первую очередь всё правильно.
Здесь реч о другом. (вопрос в теме)
Если вы несчитаете это нужным....... Ну чтож значит оно вам ненужно.
Я другово мнения и мои дети знают и немецкий и русский.
И это очень хорошо.
И ещё, в Германии уважение человек зарабатывает НЕтолько хорошим знанием немецкого.

Чукча 10.01.2010 06:39

Алик, раслабиться, конечно, можно и *даже приятно *поговорить в своей компании на русском, поплакаться хотя бы кому-то в жилетку. Но в моей семье у меня нет возможности расслабиться, потому что одна сноха - местная немка, у двух других сыновей подруги тоже нестные. При них я не позволяю себе говорить на русском, потому что по себе знаю, как это неприятно, когда при тебе говорят на непонятном тебе языке в твоём присутствии. Жизнь диктует свои правила.

Тру-Ля-Ля 10.01.2010 07:06

Виктор, так вопрос-то как раз считаете ли вы НУЖНЫМ. Я, как и девчёнки, совсем так не считаю. Неплохо если дети будут его знать-да, но опять же это им решать. Мои дети не считают что он им нужен, владеют настолько чтоб могли более-менее общатся со своими крёстными и считают это достаточным.

Ассоль 10.01.2010 08:06

читаю посты и думаю,что для начала неплохо было бы и родителям русский язык подучить,уж больно ошибок много.
а еще меня радуют обрусевшие немецкие слова.
через неделю,как приехала,услышала,как мама говорит дочке:
-подожди возле двери,я пойду покукаю машину.
это ж смех сквозь слезы...

Бриллиантовая Леди 10.01.2010 08:22

Luisa, ti menja ne udiwljaesch. Moja rodstweniza s mughem s detjmi toghe tolko po nemezki rasgowariwaut. Ni4ego w etom postidnogo ne wighu. Deti nirasu ne bili w Rossii, tak kak tam nikogo is rodnix net i w okrughauschey srede u nix w osnownom goworjat po nemezki. Deti o4enj raswitie, poseschaut mnogo dejateljnostey w swobodnoe wremja. Wot gde u4atsa ne budu wratj, tak kak ne snau. Ob etom ja s nimi escho ne rasgowariwala.

Бриллиантовая Леди 11.01.2010 07:14

Natalja, deti toghe ne durnie. Oni wso po televisoru widjat i sami ponimaut, kto gde kak ghiwot. Kogo ne sprosisch, ghitj w Rossii nikto ne xo4et.

Бриллиантовая Леди 11.01.2010 07:26

Natalja, apropo Saratowskoy oblasti. Tam po sey denj normaljnie smertnie ikru s blinami ne widjat.

Не Знаю 11.01.2010 07:33

Да, это точно. Лет 27 назад, еще при СССР, т.е -совсем немного для человечество, я очень хорошо помню, как я еще ребенком на похожую тему общалась с образованными дядями и тетями, про значение инностранных языков. Так они мне , тоже как и в этои группе приводили доводы о ненужности, нуууу. англиискии куда не шло, а другие..., говорили они, что они учили, учили, столько сил потратили, а в жизни совсем не пригодились. И это были образованные люди!?, только не дальновидные.


Текущее время: 16:57. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot