![]() |
Если у кого есть эта книга или CD, неплохо бы составить индекс фамилий после каждого номера, без имен, просто фамилии, чтобы у людей появилась ясность, под каким номером семья его предка, для дальнейшего конкретного запроса.
|
OT :Наташа Камозина ( Голянц )
Здравствуйте. Кто владеет инфо-ей в кaкие регионы Севера СССР были выселены запорожckuе немцы?Знакома ли кому нuбудь село,станция- под названием *УРЖУМКА * * это должно быть *на севере.Заранее СПAСИБО. |
Владимир, в церковных книгах записаны тоже похожие номера, которые повторяются -- как номер семьи.
|
Anatolij Zerth
Нашел я ваш Stein- Chutor bei Gross-Werder, Grunau Kirchspiel. |
Спасибо Владимир...!!!
|
Valentina, Sergey Droschin !
За какие годы идёт речь о депотации из Крыма в имеющихся у Вас книгах? |
Stein-Chutor bei Gross-Werder-richtige Ubersetzung-Каменная Могила!!!
|
michail taskaev
"Stein-Chutor bei Gross-Werder-richtige Ubersetzung-Каменная Могила!!!" Ihre Ubersetzung ist leider falsch!!! Ваш перевод не верен!!! Stein - действительно перводится с немецкого - камень, но вот о могиле в названии речи нет, а хутор (мн. число хутора?) — <font color="#0645ad">населённый пункт крайне маленького размера; отдельная крестьянская <font color="#0645ad">усадьба с обособленным хозяйством |
In diese Gegend befindet sich ein gro?e Felsformation und hochstwahrscheinlich aus diesem Grund Chutor ist so genannt worden. Finden Sie uber Google " Каменная могила" und Sie werden sehen dass Gross-Werder und oben genannte *Chutor befinden sich auch dort.Es kann alles nachvollziehen.Was betrifft mein Ubersetzung-ich gehe nur aus diese Information aus.
|
Это в некотором смысле офф-топ, но я предлагаю сходить по этой ссылке
********ru.wikipedia.org/wiki/%CA%E0%EC%E5%ED%ED%E0%FF_%EC%EE%E3%E8%EB%E0 Спасибо, Михаил, это Вы вывели нас на такую познавательную сслку, а дело вовсе не в дословном переводе названия поселения! |
michail taskaev, *Im Jahr 1766 wurden sechs Kolonien in der NaheTschernigov, Russland gebildet. These six villages were formed by 147families; Belowesch (E), Gorodock (E), Grosswerder (K), Kaltschinowka(E), Kleinwerder (K), and Rundewiese (E). Belowesch (E), Gorodock(E), Grosswerder (K), Kaltschinowka (E), Kleinwerder (K), undRundewiese (E); Diese sechs Dorfer wurden von 147 Familien gebildet.Land quickly became scarce in the area and daughter colonies wereformed in other districts. Land wurde schnell in den Bereich knappund Tochter Kolonien wurden in anderen Bezirken gebildet. In the fallof 1831, a group of 122 families migrated to the Mariupol district.Im Herbst 1831, eine Gruppe von 122 Familien, die Mariupol Bezirkmigriert. They lived through thefirst winter with the West Prussian colonists who had already settledthere and in the spring of 1832 five new villages were formed:Belowesch (E) by 26 families, Kaltschinowka (E) by 26 families,Grosswerder (K) by 28 families, Kleinwerder (K) by 16 families,Rundewiese (E) by 26 families. Alsosee Grosswerderin Tschernigov . Sie lebten uber den ersten Winter mit demwestpreu?ischen Kolonisten, die bereits niedergelassen hatten dortund im Fruhjahr des Jahres 1832 funf neue Dorfer wurden gebildet:Belowesch (E) um 26 Familien, Kaltschinowka (E) um 26 Familien,Grosswerder (K) um 28 Familien, Kleinwerder (K) von 16 Familien,Rundewiese (E) um 26 Familien. Sieheauch Grosswerderin Tschernigov .
***********.grhs.org/villages/kherson/jekaterinoslaw/grosswerder_jekaterinoslaw.html |
извените но втакой серьезный текст я бы значки не вставляла, они сами вылезли, текст на немецком так как я его переводчиком с американской страницы взяла, страница указана. Хутор Штеин если вы немного повнимательней поищете относился к Гросвердеру ( в настоящее время село Зелёновка) Черниговской Губернии а "Каменные Могилы" к Гросвердеру (позже Мариновка, сегодня не сущевствует) Екатеринославской Губернии. К тому же названия сел не переводили, села переименовывали на русский лад или им давали совершеннодругие русские или украинские имена.
|
От Татьяны Моор!
У меня вопрос, мои бабушка и дедушка Эм(м)ер Антон переехали с Волги в Крым, город Феодосия или рядом. работал дед в колхозе на бахче. Какие есть рядом с Феодосией деревни немецие и много ли было немцев в 1930 годах в самом городе Феодосии? И кто знает какие причины побуждали переселяться с Волги в Крым?! Сегодня 08:07 |
У кого предки из Бесарабии?
|
Действительно очень интересный материал! Я много слышала о курганах, древних захоронениях в районе реки Молочной, а про Каменную Могилу у села Терпение слышу первый раз.
Аж захотелось посмотреть. |
source film-источник фильма1882594-Это из( FamilySearch.org — Free Family History and Genealogy Records).У меня вопрос:Если такой же номер стоит у других фамилиях,то не значит ли *,что они относятся к одному родовому дереву?
|
Ella Littau geb.Henig:
source film-1882594 включает в себя сканы метрических книг 65 различных лютеранских приходов России от Петергофа до Бессарабии (от Балтики до Черного моря). |
Спасибо,Владимир!(L)
|
Добрый вечер! Мой свекр Шартон Антон Антонович родился в 1917 году в Запорожской обл. Может быть встречалась эта фамилия в колониях Украины. Заранее благодарю за помощь
|
Scharton, Heinrich * * * * * * * * * *1872 Johannesruh, Saporoshje * * * * * * * A3342-EWZ50-H024 0046
Scharton, Kaethe * * * * * * * 12 Mar 1920 Druschkowka, Stalino * * * * * * * * *A3342-EWZ50-H024 0066 Scharton, Kaethe * * * * * * * 12 Mar 1920 Druschkowka, Stalino * * * * * * * * *A3342-EWZ50-H024 0120 Scharton, Klara * * * * * * * * * * * 1911 Darmstadt, Melitopol * * * * * * * * *A3342-EWZ50-H024 0046 *geb. Elzer Scharton, Lydia * * * * * * * *11 Jun 1891 Malosch * * * * * * * * * * * * * * * A3342-EWZ50-H024 0066 *geb. Schwarz Scharton, Maria * * * * * * * * * * * 1882 Johannesruh, Saporoshje * * * * * * * A3342-EWZ50-H024 0046 *geb. Goebel Scharton, Wilhelm * * * * * * *26 Mar 1921 Johannesruh, Saporoshje * * * * * * * A3342-EWZ50-H024 0134 Scharton, Wilhelm * * * * * * *20 May 1898 Johannesruh * * * * * * * * * * * * * A3342-EWZ50-H024 0134 |
Scharton, Georg * * * * *18 Aug 1871 Saratow * * * * * * A3342EWZ58-H006 2252
Scharton, Kaethe * * * * 12 Mar 1920 Druschkowka * * * * A3342EWZ58-H006 2252 Scharton, Lydia * * * * *11 Jun 1891 Balosch * * * * * * A3342EWZ58-H006 2252 Fieberg, Olga * * * * * * * * * 3 Apr 1907 Johannesruh * * * * * A3342EWZ58-H037 0630 *geb. Scharton Scharton, Heinrich * * * * * * * * * *1872 Wolga region * * * * *A3342EWZ58-H037 0630 Scharton, Maria * * * * * * * * * * * 1882 Wolga region * * * * *A3342EWZ58-H037 0630 *geb. Goelz Scharton, Alexander * * * * * *22 May 1905 Johannesruh, Saporoshje * * * * * * * A3342-EWZ50-H024 0046 Scharton, Emilie * * * * * * * 28 Apr 1906 Schlangendorf * * * * * * * * * * * * A3342-EWZ50-H024 0134 *geb. Schwenk Scharton, Georg Heinrich * * * 18 Aug 1871 Saratow * * * * * * * * * * * * * * * A3342-EWZ50-H024 0066 |
Для Наталия Шартон(Чвокина). Посредине записаны деревни у каждого!
Fieberg, Olga * * * * * * 3 Apr 1907 Johannesruh * * * *A3342-EWZ50-B062 1308 *geb. Scharton Scharton, Heinrich * * * * * * *1872 Wolga region * * * A3342-EWZ50-B062 1308 Scharton, Maria * * * * * * * * 1882 Wolga region * * * A3342-EWZ50-B062 1308 *geb. Goelz Grundenthaler, Olga * * * * *21 May 1907 Johannesruh * * * * * * A3342EWZ50-C035 2814 *geb. Scharton |
Спасибо большое. В конце апреля сделали *запрос св-ва о рождении свекра в запорожский архив. Как получу - будем разбираться. Еще раз спасибо!
|
От Татьяна ГРОСС-Загайнова
Кто-нибудь встречал фамилию Гросс из Бейтаниш, Крым.? |
От Владимир Чутчев
Татьяна ГРОСС-Загайнова Да они же не знают, что их корни из Бейтаниш, так же, как и вы не знали. Спрашивайте шире- Кто знает Гросс из-под Симферополя? А потом уточняйте родство и сообщите им радостно, что их прадеды из немецкого хутора Бейтаниш (он же Гросс). Единственный выход для вас. |
У меня вопрос! Кто знает, какие сейчас есть немецкие деревни в Башкирии, бывшие или настоящие? Мне нужны группы с этих деревень! Пришиб у меня есть!
|
https://***.familysearch.org.Помогите,пожалуйста,расшифров ать:Таврида,Молочанск,год 1885,стр.87.Отт(умер )ном.151,наверху в уголке страницы 218.там стоит отец Якоб,а про мать я не пойму,и что там ещё про этого ребёнка написано.Зараннее спасибо!
|
Schmerzereich Ott * 17.09.1885 Victorfeld *Ott , Jakob,Weinauer Ausiedler; Rosina,geb. Lorenz,beide lutherisch.Getauft 26.09.1885 Paten: Heinrich Schuler, Margaretha,geb.Lorenz (S.53 Nr. 411) Gestorben 03.10.1885 in Tiefenbrunn, Krankheit: Gicht. (S.87 Nr.151)
|
Елена, большое спасибо! Как быстро ответили.Эти церковно-лютеранские списки до 1885 года и я не могу определить:когда умерла жена Якоба Отт Отт Розиниа рожд,Лоренц(мать этого мальчика). Если у вас есть возможностьэто узнать для меня это будет большая помощь.Дело в том ,что у этого Якоба должна быть вторая жена,как её звали ,не знаю.
|
Элла, в записи о смерти Schmerzereich Ott имя матери не внесено,но это не означает, что на тот момент её не было в живых. Если вы обратили внимание на другие записи, почти везде указаны только отцы.За 1885 отсутсвует запись о смерти Розины Отт,урож. Лоренц, значит она умерла позже.
|
Здравствуйте.Просим Вас помочь уточнить свединия о наших предках,кое-что мы знаем примерно: Шиллер Август--родился в 1870 г. до 1914 г. проживал, Волынская областъ,Дубинский р-он с. Лаплаум, женился на Кунклер Юлии или Тилле Вильгельмовне, рождён. в 1873 году,проживающей там-же. Юнг Яков Генрихович родился в 1872 г.,проживал Запорожская область,Мелитопольский р-он., с. Молочное.Офицер царской Армии,кавалер Георгевского креста. Был женат на Биглер Эмилии Генриховне,род. в 1881--1882 г. прожив. Запорожская обл. Мелитополъский р -он. с Молочное.Хотелось-бы узнать откуда они переселились на Украину.Может кто- то ещё интересуется этими фамилиями?.
|
ответил другу Валентина Шиллер
Район правильно Дубенский (Дубно), а не Дубинский, лютеранский приход Ровно и Житомир (есть в Интернете). Название деревни Лаплаум искажено до неузнаваемости. Фамилия Кунклер не встречается на территории России. На Волыни встречается фамилия Кункель. Юнг и Биглер это коренные немцы Молочны, задайте по ним вопрос в теме "Книга К.Штумппа", откуда их предки прибыли в Россию в начале 1800-х. В интернете есть метрические книги приходов Hochstadt и Molotschna c данными о рождениях всех ваших предков Юнг и Биглер с 1833 по 1885. |
Помогите пожалуйста, Першту колония на Украине, акак она еще называласьи где находилась?
|
Любовь Сущенко ( Вотчель )
Слово Першту звучит по-молдавски, может быть это Боршталь? Вот данные о ней: МАЛОЯРОСЛАВЕЦ 2-й (Альт-Постталь/Alt-Posttal; также Постталь, Боршталь, № 16), до 1917 –Бессарабская губ., Аккерманский/Бендерский уезд, Малоярославецкая волость; после 1917 –в сост. Румынии. Лют. село, осн. в 1823. В 100 км к юго-зап. от Аккермана. Основатели –69 сем. из кол. Малоярославец 1-й. Лют. приходы Тарутино, Постталь-Бенкендорф (с 1897). |
Мои предки *католики, эта колония вроде была в Приазовье
|
МоЙ отец родился в х. Кох,Омской Обл. (В то время Окмолинская).Если кто-то слышал про этот хутор,напишите мне,пожалуйста. В списках я xутор не нашла почему то. Что он там родился,это со слов документов нет. Hennig August Jakowlewich1908.
|
Может кто обращался в саратовский архив, подскажите сколько хоть приблизительно стоит справка с архива
|
Эта информация из Саратовского архива от Марины Гефель, тема "Мариенфельд"
"К сведению сообщаем, что в архиве на хранении имеются метрические книги церквей города Николаева Херсонской губернии и села Костгейм Таврической губернии. В том случае, если Вы считаете необходимым просмотреть метрические книги данных церквей, сообщите, пожалуйста, об этом письменно, уточнив при этом интересующие Вас годы и искомые сведения. Обращаем Ваше внимание на то, что стоимость просмотра 1 метрической книги может составить от 300 рублей до 571 рубля. Работа подлежит оплате независимо от результата поиска и проводится в течение семи месяцев с момента оплаты. Стоимость выявления запрашиваемых Вами сведений и банковские реквизиты архива будут Вам сообщены после Ваших уточнений". |
Елена, а меня интересуютматрические книги по Кляйн Вердер, католики. приход в Грос вердери список посемейный(родители с детьми) переселившиеся в 1830-32годах с черниговских колоний *в Екатеринославскую губ. это оеально узнать
|
Алло,кто может мне расшифровать про Конрад Емил-Отто в Тавриде,Мелитополь,Молочанск 1876 год ном 260,страница19? Зараннее благодарю!
|
Текущее время: 17:58. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot