Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Юридические советы (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=19)
-   -   Помощъ при составлении писем на немецком языке.Давайте будем помогатъ друг ... (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=3083)

Гордиенко 17.03.2010 09:26

Здравствуйте,
не мог ли мне кто-нибудь помочь в написании письма к ARGE.
Суть довольно банальна и типична-Плесень!
Я отправила в ARGE справку от детского врача, что у моего ребенка признают детскую астму и он нуждается в сухой квартире не имеющей плесени. На что мне по-телефону мой Berater ответил, что я должна написать прошение о смене квартиры в связи с плесенью, т.к. я не могу поменять квартиру без их разрешения и отправить в ARGE.
Помогите пожалуйста- очень нужно!!! Заранее Всем благодарна!

Leeda 17.03.2010 16:11

Алена Келлерманн Ort, Datum
(Ihre Adresse)
An
ARGE.....
(Adresse)
Ihr Zeichen:................
Antrag auf Erteilung der Erlaubnis fur den Umzug in eine andere Wohnung
Sehr geehrte Damen und Herren,
hiermit stelle ich den o. g. Antrag auf Erteilung der Erlaubnis fur den Umzug in eine andere Wohnung. In der Anlage uberreiche ich Ihnen die arztliche Bescheinigung meines Kinderarztes, aus welcher hervorgeht, dass mein Kind eine Asthmaerkrankung hat, welche sich aufgrund der standigen und starken Schimmelbildung in meiner jetzigen Wohnung entwickelt hat. Die Gesundheit meines Kindes sowie auch meine steht im Vordergrund. Der Eigentumer unternimmt keine Beseitigungsma?nahmen gegen Schimmelbildung. Ich bitte meine Antrag zu uberprufen und mir Ihre schriftliche Erlaubnis/Zusage fur den Umzug zu geben.
Mit freundlichen Gru?en
(Unterschrift)

Екатерина Гмадк 17.03.2010 20:07

Kopie aus einer anderen Gruppe:
Привет всем!
У меня такая просьба:
мне надо написать документ, что я разрешаю детям вступить в российское гражданство!
У них уже есть немецкое, хотим еще и российское получить!
Пожалуйста, помогите...
Заранее спасибо!
Катя

Irina Hoffmo 18.03.2010 03:28

А у вас только немецкое гражданство, вы отказывались от русского?

Гордиенко 18.03.2010 09:59

Спасибо огромное за помощь Лида!;-)

Ольг Трофимовa Боргенц 18.03.2010 15:29

Здравствуйте, Лида помогите пожайлуста написать письмо Vermiter у. Когда вы вьехали в эту квартиру, 9 лет назад, там был пол зеленого цвета и весь в пятнах, мы так и записали в протоколе об этом, сейчас хотелось бы вместо этого ужасного грязнозеленого пола, которому уже более 30 лет, более менее приличный иметь, но Vermiter сказал, что в Uebernahmeprotokoll стоит, что мы были 9 лет назад не против этого пола, как бы красиво написать ему письмо с аргументами, заранее спасибо

Станислав Катя Миг 18.03.2010 18:38

Здравствуйте. Помогите пожалуйста написать ответ Rechtsanwaltu. У нас умер отец и мы получили от нотара письмо, что каждому наследнику причитается по 1/12 .Но мои сестры не хотят только то, что им причитается а требуют деньги от брата(он Behindert) и живет с родителями,вернее теперь только с матерью(DEmenz krank).Теперь они были у адвоката и он требует от меня Auskunft zu erteilen,wobei diese Auskunft durch Fotokopien der entspechenden Belege nachzuweisen ist. Почему я ему должна это делать когда сестры уже давно были в банке и получили всю информацию.

Станислав Катя Миг 18.03.2010 18:44

да еще я не написала, что я имею от родителей генеральную доверенность уже 10 лет.Заранее спасибо.

Станислав Катя Ми 18.03.2010 18:51

и еще я все эти годы ухаживала одна за родителями.Сестры только проведывали их 1 раз в неделю,а то и в м-ц.

Leeda 19.03.2010 02:17

Ольг@ Трофимовa/Бо... Ort, Datum
(Ihre Adresse)
Herrn
(Adresse)
Bitte zur Instandsetzung bzw. Austausch des Bodenbelags in der unsererseits angemieteten Wohnung
*
Sehr geehrter Herr....,
*
hiermit wenden wir uns an Sie mit der Bitte, den Bodenbelag in der Wohnung auszutauschen. Wie Ihnen bereits bekannt ist, liegt dieser Bodenbelag bereits seit unserem Einzug vor 9 Jahren in der Wohnung und war schon zum damaligen Zeitpunkt nicht im einwandfreien Zustand. Da nach gewisser Zeit sich der Bodenbelag abnutzt usw. bitten wir Sie, diesen Belag durch einen neuen zu ersetzen. Um Vereinbarung eines Besichtigungstermins in unserer Wohnung durfen wir bitten, damit die Angelegenheit personlich besprochen werden kann. In Erwartung Ihrer Ruckantwort und in der Hoffnung, von Ihnen eine positive Antwort u bekommen, verbleiben wir
mit freundlichen Gru?en


Текущее время: 18:00. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot