![]() |
Она производит, во всяком случае на меня, отталкивающее воздействие
абсолютно согласна! |
У меня тоже какое-то неприятное чувство после прочтения этой статьи осталось. Если такой вид жанра используется в спорах оппонентов (интеллигентных*-) ), ещё труднее разобраться простому обывателю где истина, а где и намытая ложь...
|
Аналогична по содержанию и богаче фактами статья«Я выше вас всех, вместе взятых...» изжурнала «Ost-West-Panorama» № 08 (170)за август 2011 года.
Журнал можно выписать по телефону 02992-655655,электронному адресу info@hapen.de, илипочтовому адресу «ost-west-panorama» Am Bruch 73d *34431 Marsberg. Вероятно, что А. Фитц писал, начитавшисьэтой статьи. |
Сёрфала в интернете и натолкнулась на одну из немецких газет. Хотя и газетка "несвежая", но я с интересном полистала её. И вам линк скопировала: вдруг кому-то ещё интересно, как сейчас живут немцы в России (Новосибирск)?
Sibirische Zeitung 12/2010 ********rdhaus.rtime.ru/documents/gazeta/2010/szp23%28218%29.pdf |
Государственные органы страны будут вести всю документацию на казахском языке.
Согласно новому законопроекту, подготовленному Министерством культуры Казахстана, государственные органы страны будут вести всю документацию на казахском языке. На казахском языке можно будет регистрировать юридические лица, писать надписи на ценниках, публиковать рекламные объявления. С другой стороны, закон не исключает возможности использования в этих же случаях русского языка. В документе сказано, что «наименования юридических лиц и объектов на других языках, расположенных в соответствующем населённом пункте, не должно превышать 20 процентов», а излагать визуальную информацию на других языках можно лишь «при необходимости» Согласно новому законопроекту, подготовленному Министерством культуры Казахстана, государственные органы страны будут вести всю документацию на казахском языке. На казахском языке можно будет регистрировать юридические лица, писать надписи на ценниках, публиковать рекламные объявления. С другой стороны, закон не исключает возможности использования в этих же случаях русского языка. В документе сказано, что «наименования юридических лиц и объектов на других языках, расположенных в соответствующем населённом пункте, не должно превышать 20 процентов», а излагать визуальную информацию на других языках можно лишь «при необходимости» Законопроект определит необходимый уровень знания госязыка чиновниками, работниками компаний, хотя бы частично принадлежащих государству, военнослужащими, сотрудниками правоохранительных органов, судебными приставами и рядом других категорий граждан.Главным испытанием для русскоязычных граждан Казахстана станет то, что все госучреждения будут принимать заявления и документы только на казахском языке. Также, помимо прочего, законопроект обязывает довести число казахских групп в частных детских садах, школах и других учебных заведениях, в том числе высших, до 50 процентов.Если законопроект будет принят, предусматриваемые им изменения вступят в силу с 1 января 2013 года. |
Почему российским немцам следует отбросить пустые надежды и торопиться покинуть республики Средней Азии?
Российским немцам не следует слишком надеяться на то, что после принятия поправок к существующему закону (Bundesvertriebenengesetzt) будут решены проблемы воссоединения разорванных семей. Следует обратить внимание на то, что проект нового закона предусматривает возможность воссоединения семьи только в «особо трагических» (Hartefall) случаях. Для каждой разорванной семьи, когда престарелые родители живут в Германии и не могут видеть своих детей и внуков, которым в приеме отказали, их случай кажется именно таковым, однако это нужно будет доказывать через суд. Поэтому этот закон откроет не столько возможность воссоединения семей, сколько возможность для адвокатских контор в очередной раз засунуть руку в карман переселенцев. А пока семьи российских немцев утешают себя надеждами на новый «закон» и официальное решение о приеме, Германия заполняется выходцами из других стран, сегодня в большей степени из стран Центральной и Северной Африки. Упорность и *целеустремленность молодых африканцев заслуживает признания. Они идут через Сахару, рискуя умереть от жажды, группируясь у средиземноморского побережья Туниса и Ливии, они плывут на лодках через море, рискуя утонуть при шторме. А добравшись до берегов итальянского острова Лампедузы, *часть из них по решению итальянских властей вынуждена отправляться назад в Африку, и тогда они снова повторяют этот полный опасностей путь, потому, что они хотят жить в Европе, они хотят жить в Германии и Франции, и в конце концов *они добиваются своего, в худшем случае их «борьба за Европу» длится несколько месяцев. * Российским немцам пора понять, что в Германии будут жить те, кто за это борется сегодня, а не те (законопослушные немцы), которые ждут в Средней Азии от властей ФРГ официального решения о приеме. Они его уже никогда не дождутся, потому что их место занимают другие народы. А политическая ситуация в среднеазиатском регионе складывается не лучшим образом. И как пример: за 2010 год из объятой пламенем межэтнической войны Киргизии, где остается 12 тысяч немцев, в Германию было принято 95 человек. В то же время Турция, Китай, Израиль, вывезли из этого региона всех желающих своих соплеменников. Следует понять, что политическая элита ФРГ действует не в интересах немецкого народа, поэтому даже при самом трагическом развитии событий в этом регионе, немецким семьям придется рассчитывать только на самих себя. ***********.volksdeutsche-stimme.de/aktuell/az_jun2011.htm |
Подожду, пока все одобрят.--------Я Одобряю и вношу предложение,
А почему бы нам не собраться в Берлине и провести демонстрацию протеста против того что Германия отказывается принимать российских немцев в Германию. |
(Y) (Y) (Y) *Виктор, предложение мною принято.
|
Прочитав эту статью, создалось впечатление о её некоторой провокационности. Хотя речь, вроде бы, идёт о защите интересов российских немцев ( в данном случае, киргизских, но потомков российских немцев). Причём приём Германией политических беженцев из других стран, пытаются противопоставить Закону о приёме лиц немецкой национальности (Bundesvertriebenengesetz - BVFG) Мы все являемся свидетелями его изменения. Мы все, в той или иной мере, не поддерживаем его некоторых требований, в частности, знания немецкого языка для всей семьи. Но, на мой взгляд, противопоставлять закон о принятии политических беженцев и закон о принятии поздних переселенцев, нельзя! Исходя из статьи у читателя создаётся впечатление, что все оставшиеся немцы Киргизии (по данным той же статьи порядка 12 тысяч), получили отказ о приёме на ПМЖ в Германию, что не является истиной. В принципе, за все эти годы, когда стало возможным выехать в Германию, все желающие выехать это сделали. Какая то часть, всё таки, по разным причинам, осталась. Если мне будут пытаться доказать, что только по причине того, что оставшиеся не смогли сдать языковой тест они не могут выехать, то может быть они смогут объяснить, почему, примерно за двадцать лет ( как появилась возможность выехать) человек не может выучить ( или восстановить) язык? Мне видится только одна причина - не желание. И если это так, то причём здесь политика Германии, как в отношении политических беженцев, так и в отношении лиц немецкой национальности, желающих возвращения на историческую родину? И те и другие прежде всего должны поставить Антраг (подать Заявление), после рассмотрения которого принимается решение о соответствии подателя заявления статусу политического беженца или позднего переселенца. Исполняйте закон и будете приняты! ИМХО
|
Alexander Klug(Y) (Y) (Y) (v)
|
Текущее время: 02:26. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot