![]() |
Любопытный факт:в течение всей своей истории Романовы брали невест из Голштин-Готторпской области,недалеко от Любека.Население этой северной части Германии было рус.происхождения."...с Любеком и Голштинским герцогством граничила когда-то область вандалов со знамен.городом Вагрия,так что полагают,Балтийское море и получило название от этой Вагрии"море варягов",вандалы тогда не только отличались могуществом,но и имели общие с русскими язык,обычаи и веру"см.Герберштеин.Записки о Московии.
|
Откуда произошли названия рек РОНА и РЕЙН?
А.С.Хомяков и А.Д.Чертков утверждали,что бассейн реки Рона был засален славянами.В этимолог.словаре рус.языка Фасмера,т.3 мы читаем:"ронить,роню означает на сербском и церковно-славян.-пролить,на словацком-течь или струиться. На верненемецком слово rinnan означало течь и бежать,на английском run означает бежать,расплываться,наливать воду. Область Франции.граничащая с Испанией,недалеко от устья Роны,в 18 в.называлась Руссильон(Рус.Илион т.е.Русская Троя). Славянс.население,средневековые венеды,занимали почти всю территорию совр.Германии.Не отсюда ли название Вены и Венеции?Б.А.Рыбаков писал"имя венедов часто заменялось славинами и антами.Племена носили название"венетов"или"ветедов",в которых корневая основа"вене" и суффикс множественности"ти".Финны иэстонцы досих пор называют русских"vana".Рыбаков продолжает"что словене обозначало выселенцев из земли вене.Колонисты были"сълы"т.е.люди вышедшие из определ.земли.Сло-вене означали людей из земли вене-тов. |
Книга Иоганна Генриха Дримеля(Нюренберг 1744)
В 1785г.вышел ее перевод в Петербурге"Опыт исторического доказательства о происхождении Россиян от Араратцев,как от первого народа после всемирного потопа". Дримель утверждает"что первое царство было Ассирийским,оно же Скифское,царство Гога и Магога.Библейский Нимврод был скиф,т.е.русский.В 13 в.русские,которых на западе называли татарами,напали на Запад.Европу.Память об этом хранят многочислен.географич. названия".Например"гору Ризен между Богемией и Силезией Дримель называет Русской".Он пишет"слово "рис"без сумнения скифское,и через оное переведено название скифа.Немцы и скифы имеют многие общие наименования,притом немцы и скифы были братья.Посему россияне суть рисы,гиганты,скифы,саки,курды,араратцы". Дримель доказывает,что 1 народом после потопа были курды,имя которых,происходит от слова"орда"(курды=ордынцы).Дримель отмечает,что Курдистан-часть Ассирии.Он пишет"Курдистан,составляющая большею частию Ассирию,в северной части называется Адиабене,жители ее называются Сакоподы или Саки.Птоломей в Таблицах Асии отмечает,что Сакийская Скифия есть место,где остановился Ной.Солин в книге XLIX пишет,что Персы названы были Корсакаи и сие название сложено из КОРС-САК,что означает Кордийские Саки,может сии-праотцы казаков"добавляет Дримель."САки есть главнейший Скифский народ.Имя скиф означает ловец"."Неврод в Священ.писании называется ловцом.Слово ловец в греч.Библии переведено через Гиганта(Исполина),другие же народы выражают сие через слово скиф.Следовательно:ловец,курды,гигант и скиф суть тожде значашия слова. |
Дримель утверждает,что русские и немцы произошли от скифов.Цитируем его книгу"Праотцы Немцев,то скифами,то Гетами,Кельтами,Аллеманами,Франками,Германцами прозывались.Иафет есть Гигант(сарматская летопись),в александрийской летописи он назван скиф.Немецкие народы
выражают "гиганта"через Ризен(Великан).В Священ.писании упоминаются народы,имеющие чрезвычайный рост,храбрость и крепость телесную. Нефаимы,Емимы,Енаккимы,которые в немецком переводе названы РИЗАМИ.Норвежские и Датские летописи сказывают,что риси(Risi)-народ при Балтийском море,заключивший дружественный союз с Норманами". Дримель пишет"Рисы-суть россияне","название Русь есть латинское,Росы-греческое.Росы суть поколение скифов,занимающее северную часть Тавра.А собственное их имя Рейсы(россияне),немцы же выговаривали как ризы"."По- сему я вопрошаю,откуда между Богемиею и Силезией гора Ризен?Иной причины сему дать не можно кроме сей,что было нашествие рисов или русов,почитаемых татарами"заключает Дримель."Сии рисы,росы или рейсы от писателей всех времен почитаемы за народ скифский". |
А.Б.Каменский"Жизнь и судьба императрицы Екатерины Великой"Москва,1997 г.стр.94 процитировал ее слова"Имя саксы от сохи.Сохсонсы суть отросли от славян,также как и вандалы и прочее.
Из моей группы"Новая Хронология"темы"Германия и немцы"и Карта:Космография,переведенная с Римского языка,в ней описаны государства и земли"1701год."Королевство дацкое,немцы Рымских церазей роду.Грады у них каменные и полаты по губам морским.Вера у них лютарская и швецкая".р.24 "Королевство шведцкое.Немцы купеческие и воинския.Грады имеют каменныя.Вера у них лютеранская.Много у них меди и железа,меняют на товары". Между Швецией и Курляндией написано"Море Балтийское,древле Варяжское".Далее видим"из немецких земель карабелной ход и в Санкпитербурх.острова Китайские,а ныне королевство Шкотское и Англицкое"р.24,25.Недаром видно английская гвардия носит медвежьи шапки(в память о Сибири=Китае),захъодите,смотрите карту,дисскутируйте. По версии ФиН название НЕМЦЫ произошло от слова НЕМЫЕ,т.е.не говорящие на русском языке. |
История… на свалке В Житомире гибнет старинное Лютеранское кладбище
МНГ 20.11.2004 Владимир Пиньковский, Сергей Бовкун Неподалеку от центральной части украинского Житомира есть место, которое никогда не показывают туристам. Даже сами жители города редко попадают сюда. Маленькая улочка-тупик, каменная стена Католического кладбища, рядом шеренги гаражей и непролазные заросли кустарника. Тем не менее, внимательно присмотревшись, можно заметить среди сорняков, кустов и груд мусора стоят одиночные массивные гранитные надгробия. Это все, что осталось от старинного аристократического Лютеранского кладбища, когда-то одного из красивейших в Украине. Вместе с тем эти полуразрушенные могилы едва ли не единственное материальное упоминание о «немецком Житомире». История Волынской губернии (столицей которой был Житомир свыше ста лет с 1804 до 1920-х годов) тесно связана с немецкими переселенцами-колонистами, которые начали заселять эту территорию в первой половине XIX столетия. Десятки тысяч крестьян-колонистов (большей частью из Померании и Силезии) переезжали в те годы на украинскую Волынь. Самые многочисленные потоки переселенцев наблюдались в 1830-х и 1860-х годах. Среди причин эмиграции немцев на восток можно упомянуть о больших лесных и пастбищных угодьях на Волыни, об отмене крепостного права в России в 1861 году (что вызвало потребность в квалифицированных наемных работниках), о перенаселении в центральной и западной Польше, что вызвало малоземелье (вместе с тем, на Волыни земля стоила втрое меньше, чем в Померании и Силезии). Немецкая колонизация Волыни имела довольно ощутимые экономические последствия создание тысяч мелких и средних предприятий, собственниками которых стали вчерашние колонисты. Кроме этого, существенно изменилась этническая картина Волыни: много городов края пополнились представителями немецкого меньшинства. Следует указать, что в конце XIX столетия немцы на Волыни (территория современных Волынской, Ровенской и Житомирской областей) составляли довольно значительную группу населения около 100 тысяч человек. Житомир (как центр губернии и довольно развитый к тому времени город) в особенности привлекал немецких переселенцев из старых аристократических семейств. И хотя, например, в 1873 году лиц лютеранского вероисповедания (что почти автоматически означало немцев по национальности) в Житомире проживало лишь 397 человек, вопреки этому влияние немецкой национальной общины на тогдашнюю общественно-культурную жизнь города трудно переоценить. Семьи Рихтеров (предки известного пианиста Святослава Рихтера, который родился в Житомире в 1915 году), Арндтов, Штейнов, Эншов, Фёрстеров, Вольке, Шадель это не просто семьи, это часть интеллектуальной элиты бывшей столицы Волынской губернии. Среди членов немецкой общины были музыканты, банкиры, архитекторы, инженеры, лютеранские пасторы, предприниматели, издатели, даже «отцы города» (в 1883–1886 годах городским председателем был Оскар Эрнестович Трулль). |
Большинство из них было похоронено именно на Лютеранском кладбище.
Среди погребений кладбища могилы чтимых в городе людей, рассказывает житомирский краевед Георгий Мокрицький. В частности, здесь похоронены бабушка Святослава Рихтера Елизавета фон Рейнке, пастор лютеранской общины Житомира в 1869–1907 годах Генрих Вазем, генерал русской армии Николай Дуве, известный всей Европе коллекционер и меценат барон Иван Максимилианович Шодуар, талантливый врач Генрих Нат (в его житомирском доме в свое время жил выдающийся русский писатель Александр Куприн), действительный статский советник Матаус Баумгартен… По данным Георгия Мокрицького, Лютеранское кладбище (основанное в начале XIX столетия), хотя и значительно уступало по размерам соседнему Католическому (два некрополя разделяла каменная стена) имело подобное планирование: центральная аллея увенчивалась часовней, разрезая территорию на две симметричных части, где располагались могилы и склепы. Всюду были заметными типично немецкие аккуратность и опрятность. Житомирское Лютеранское кладбище по праву считалось одним из красивейший на Волыни. Так было в начале XX столетия. Настоящий вид Лютеранского кладбища (а точнее того, что от него осталось) зрелище удручающее. Высоченные (в человеческий рост) кусты, поваленные и разбитые старинные гранитные надгробия, свастика на уцелевших памятниках, полуразрушенные каменные склепы без двери. В одном из них на огромной груде мусора лежит... раскрытый пустой гроб. Рядом гранитный постамент (уже без бюста) на могиле генерала от инфантерии Николая Оттовича Дуве. Внизу на постаменте можно заметить иссеченные маленькие буквы имя автора памятника: «Г. Олишкевичъ». Один и тот же скульптор-самоучка Григорий Олішкевич, чьим самым известным творением памятником Пушкину на Старом бульваре Житомира жители города любуются уже свыше ста лет. Памятнику на могиле генерала Дуве посчастливилось меньше: он просто исчез в вихре времени... Несколько лет тому назад члены местного немецкого общества «Видергебурт» как могли убрали территорию кладбища. Тем не менее, здесь снова и снова появляются груды мусора (рядом ведется частная застройка), следы «активного отдыха» наркоманов, костровища... Конечно, малочисленной немецкой общине Житомира (в соответствии с данными последней переписи, немцами себя идентифицируют около 400 жителей Житомира) не по силам осуществить реставрацию Лютеранского кладбища. Ведь необходимо расчистить территорию от кустарников, восстановить десятки погребений, некоторые из которых подземные склепы представляют собою сложные инженерные сооружения. Тем не менее, первые попытки сохранения уникальной историко-культурной памяти уже сделаны энтузиастами-краеведами. Два года назад по инициативе известного немецкого исследователя Волыни (уроженца житомирщины) Николауса Арндта была проведена топографическая съемка территории. |
Краевед Георгий Мокрицький составил детальный план кладбища, а его коллега Георгий Рычагов сделал описание всех погребений, которые сохранились (всего их на сегодня насчитывается 92). Пока что это все, что было в силах энтузиастов.
Меценатов для приведения в порядок кладбища найти довольно тяжело: кто из нынешних толстосумов захочет вкладывать средства в восстановление старых, заброшенных могил? С другой стороны, для служб, которые занимаются благоустройством кладбищ (Управления жилищно-коммунального хозяйства Житомирского городского совета и Комбината коммунального бытового обслуживания), как оказалось, Лютеранского кладбища не существует вообще: оно было снято с учета еще в послевоенные годы. Кто-то из великих сказал: «Уровень цивилизованности общества характеризуется состоянием кладбищ». Не хочется проводить аналогии, но, тем не менее, невозможно представить, чтобы в центре любого немецкого города приходило в упадок, например, старинное православное кладбище. Вместе с тем уникальная (даже в масштабах Украины) память немецкой культуры Житомира рискует за несколько лет исчезнуть в прямом и переносном смысле на «свалке истории». ********friedhof.ucoz.ru/forum/2-9-1 |
С началом ХХ века безвозвратно окончился для немецких колонистов на крымском полуострове их так называемый «золотой век». И хотя Временное правительство в феврале 1917г. восстановило их земельные права и как будто бы снова немцы могли полноценно трудиться, а также принимать в общественно-политической жизни Крыма прежнее активное участие, но они теперь были гораздо более осмотрительны и осторожны. Особенно с марта 1918г., когда на полуострове была провозглашена Советская социалистическая республика «Таврида» (просуществовавшая, впрочем, всего каких-то полтора месяца). А с началом мая этого же года в Крым вошли германские войска.
|
Через неделю после начала оккупации немецкое командование созвало в д. Бютень Перекопского уезда (ныне с. Ленинское Красногвардейского р-на) конференцию немцев, на которую прибыло около 400 делегатов как из самого Крыма, так и из Мелитополя, Бердянска, Херсона и Одессы. Возглавил конференцию германский министр земледелия и колоний, генерал фон Линдеквист. В итоге было составлено прошение от немецких колонистов об установлении германской власти в Крыму, а в случае невозможности – последующее переселение всех колонистов в Германию. Однако эта резолюция неоднозначно была принята «на местах», в немецкой среде, и впоследствии привела к расколу среди колонистов. Главным вопросом был вопрос о власти. Предполагалось, что губернский немецкий комитет станет представителем немецкого командования, а генерал-губернатором будет один из крупнейших землевладельцев барон Э.Фальц-Фейн
|
Текущее время: 19:39. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot