![]() |
Lasst du einen ins Haus, so kommt er dir bald in die Stube.
|
Ребята, а можно с переводом? ; жаль ,если мы эти выражения не сможем употребить , потому-что не знаем,что они обозначают.
|
Lassen Sie das Reden und benutzen Sie ein Woerterbuch...
|
er la?t Ihre Eltern gru?en — он передаёт привет вашим родителям
|
Ich lasse dich das alles bezahlen! -я заставлю тебя за всё это заплатить!
|
Lassen Sie mich doch in Ruhe und schauen Sie nach oben. Dann sehen Sie, dass dieser Satz schon mal erwaehnt wurde.:-D
|
Lasst es euch gut gehen.
|
Lasst uns ins Kino gehen.
|
Lasst uns in Frieden leben.
|
j-n im Stich lassen - бросить на произвол судьбы:-(
|
Текущее время: 08:31. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot