|
#91
|
|||
|
|||
Ну это на мой взгляд уже детали, как в какой стране конкретно его пишут. А функция-то та же.
|
#92
|
|||
|
|||
Zu einer Bewerbungsmappe gehoren:
- Anschreiben - Lebenslauf mit Lichtbild - Zeugnisse - Diplomanerkennungbriefe (falls vorhanden). Um zu erklaren, warumman angagiertist, bei der Firma zu arbeiten, undzu beweisen, dassseine Kenntnisse und Erfahrungenbei dieser Firma am besten eingesetzt werden konnten,ware es empfehlenswertden Lebenslaufauch im Anschreiben (ganz kurz und bundug) zu wiederholen...
__________________
Good Day Sunshine... |
#93
|
|||
|
|||
если корректируешь сообщение. почему-то "склеиваются" слова, выпадают пробелы.
надеюсь, что смысл все-же остался понятен.
__________________
Good Day Sunshine... |
#94
|
|||
|
|||
Engagiert
|
#95
|
|||
|
|||
спасибо, Марина.
__________________
Good Day Sunshine... |
#96
|
|||
|
|||
Meine Tochter :
Купи, мам , краску для волос , она уже на десятый маль хераусвашивается! (vom herauswaschen...) Schrecklich, nicht wahr? |
#97
|
|||
|
|||
правда, очень жалко, что девочкеуже сложноподобрать правильное слово на русском?
а мы в семье принципиально договорились иследим за своей речью.иногда, конечно, приходится думать, пока найдешь адекватное выражение. но и мой сын стремится к чистоте речи на обоих языках,и я немножко горжусь этим. :-$
__________________
Good Day Sunshine... |
#98
|
|||
|
|||
Ich habe kein Geld nicht. *Правда, классно?
|
#99
|
|||
|
|||
А по моему классно разговаривать так когда половину слов на русском а половину на немецком языке. *Это уже получается особый язык переселенцев . * *Мне например забавно слушать такие выражения и прикольно. *И при желании такие выражения могут понять как русские так и местные немцы. *Мы переселенцы все равно для русских живущих в России- немцы, а для немцев живущих в Германии- русские. *А на самом деле мы не те не другие мы русаки и язык у нас тоже особый.)))
|